Найти тему
nataNEvata

ТОП 5 ошибок при использовании Present Simple

Оглавление

Итак, давайте рассмотрим основные ошибки, которые  допускают мои ученики при изучении презент симпл.

Ошибка #1 Слова-маркеры

Не нужно опираться на слова-маркёры. На многих сайтах вы найдете эти слова-маркеры, и вам никто не скажет, что нельзя им слепо верить.
Не нужно опираться на слова-маркёры. На многих сайтах вы найдете эти слова-маркеры, и вам никто не скажет, что нельзя им слепо верить.

Почему? Да потому что одни и те же слова-маркёры могут употребляться в различных временах, и если вы выучите какое-то слово и, будете думать, что его наличие гарантирует вам правильное построение, то вы перестанете размышлять, а просто сделаете по шаблону.

Сработает тригер — о, я вижу маркёр — значит это презент симпл. Но это вообще не верный подход, так как мы должны отталкиваться только от смысла самого предложения.

Приведу пример: Слово always — всегда. Оно может использоваться как минимум в трех временах: present simple, present continuous, present perfect. И везде оно будет означать всегда — как отрезок времени?

  • I always do my homework – Я всегда делаю мою домашнюю работу.
  • You are always losing your keys – Ты постоянно теряешь свои ключи (здесь я упрекаю человека, и потому использую Present Continuous)
  • I have always lived here – Я тут всю жизнь живу (здесь я затрагиваю промежуток времени от рождения до настоящего времени, и потому использую Present Perfect)

Ошибка #2 Окончание S

Пресловутое окончание S. Что с ним только не делают. Пишут его везде, например, так: she does not likes — думая, что раз настоящее, то s много не бывает. Не пишут s вообще, потому что просто не понимают ее значение.

Но вы, друзья, должны понять, что это такое и откуда она — эта буква s берется!  Тогда, вы не будете ошибаться. S — это не какая-то там просто буква. Это обычное окончание глагола для определенного лица, в данном случае третьего. Мы же не говорим: я иду, ты иду, мы иду. Мы глагол изменяем, его окончание из-ме-ня-ем, то же самое происходит и в английском языке. Окончание меняется — только не 6 раз, а 2.

То есть, если у нас подлежащее — he she it (или существительное в ед. числе), то нам нужно чтобы это окончание было у глагола, который стоит сразу же после этого самого подлежащего. Это первый вывод — глагол рядом с she he it — с окончанием s.

А вот дальше нужно просто посмотреть, что за глагол стоит рядом с подлежащим — это или смысловой глагол (который переводится — drink, sleep, go) — для утвердительных предложений, или это вспомогательный — do — для  отрицательных и вопросительных предложений.

И не важно, какой из этих глаголов прилегает к подлежащему, мы при любом раскладе к нему ставим s , получая  или drinks, goes, swims, либо — does — вспомогательный глагол. И последнее, если уже вы поставили does — где вы реализовали потребность в этом самом — s окончании, то смысловой глагол вы должны брать чистый — go, run, swim — в чистом инфинитиве.

Ошибка #3 Есть действие — нет действия

Это прямо супер ошибка. Она касается того, о чем я говорила в начале статьи. Очень часто люди не проверяют, что вообще за предложение перед ними — слышат ли они какой-то глагол, или не слышат глагола. Потому что, если мы русские не слышим глагола, то это вовсе не значит, что его там нет!

Это значит только, что там глагол is am are — есть, который по-русски перестал произноситься в 20 веке.  Например: Я Наташа. Я ведь не говорю — я есть Наташа. И когда русский человек этого не слышит, то он и не пишет ничего. Но когда он привыкает вставлять is am are в предложения, дальше случается иная беда, он начинает пихать их везде, где надо и не надо. Даже туда, где есть обычный, нормальный смысловой глагол.

Например: я пью кофе каждый день. Здесь есть глагол — пью, зачем здесь is am are? В итоге, у нас получается предложения типа: are you drink coffee? или do you at home? Люди путают два различных типа построения: с глаголом to be и со всеми остальными глаголами.

Ошибка #4 Два отрицания

Я уже о ней говорила, ученики забывают про два отрицания, и пишут так — I never don’t drink coffee. Или как-то еще изгаляются над предложением. Еще раз надо запомнить, что в предложении есть только одно отрицание — это может быть или not или какой-то другой отрицательное слово типа: never, nobody, no one, и так далее.

Например: Nobody likes me — никто не любит меня.

Неправильно будет написать

Nobody does not like me. Потому что и nobody  и not — это отрицательные слова.

Ошибка #5 Два глагола do, два глагола to be

Скорее не ошибка, а некий ступор, когда ученик видит такие предложения:

I do not do my homework (два глагола — do) Я не делаю мою домашку

I am here to be with you. (два глагола to be (is am are — это тоже to be) — Я здесь, чтобы побыть с тобой.

Здесь очень важно помнить, что у нас есть смысловые и вспомогательные глаголы. Do и am – который стоят рядом с подлежащим – это вспомогательные, они и не переводятся. А do и to be – которые стоят дальше в предложении – это смысловые, переводные глаголы — делать и быть соответственно. Не стоит их путать, и позвольте им уживаться вместе в одном предложении.

Друзья, я надеюсь, что вы еще живы, здоровы и пышете энергией для того, чтобы наконец-то разобраться с этим Present Simple

Кстати, подписывайтесь на мой инстаграм @natanevata и youtube - https://www.youtube.com/channel/UCK5bzC31YbsQPueyv7-sydg/videos?view_as=subscriber

Искренне ваша, natanevata