Эх раз, ещё раз, ещё много-много раз….
По-арабски ))
Слово «раз» по-арабски звучит как «мАрра»
مَرَّة
Мы можем сказать просто «марра», либо усилить значение и подчеркнуть, что это «марра уАхда» - именно «один раз»
مَرَّة وَاحْدَة
Первый раз: Аууиль марра
أَّوّل مَرَّة
Второй раз, ещё раз: марра тАнйя
مَرَّة ثَانِيَة
«Два раза» отличается от понятия «второй раз» и произносится в двойственном числе, а именно «марратАйн»
مَرَّتَيْن
Я здесь впервые (в первый раз)
أنا هُنَا لأَوّل مَرَّة
Я здесь уже во второй раз
أنا هُنَا لِلمَرَّة الثَانْيَة
Я был (была) здесь два раза
كُنْتُ هُنَا مَرَّتَيْن
Три раза: сАляс маррАт
ثَلَاث مَرَّات
Четыре раза: Арбаа маррАт
أَرْبَع مَرَّات
Пять раз: хАмас маррАт
خَمَس مَرَّات
Много раз: Адда маррАт
عِدّة مَرَّات
Ни разу
أبَدًا
Каждый раз
كُلّ مَرَّة
В другой раз, в следующий раз
مَرَّة أُخْرَة
В последний раз
لِأَخِر مَرَّة
А ещё слово «мАрратан» обозначает «однажды»
مَرَّةً
Так что вы теперь можете самостоятельно перевести название фильма «Однажды в Америке».
✅ Читайте главу №1 Учебника арабского языка. Арабская письменность, понятная каждому – https://arablegko.ru/uchebnik-arabskogo-yazyika/glava-1-uchebnik-arabskogo-yazyika/
Удачи! И до новых встреч!
Автор: Елена Клевцова