Вы можете говорить, что это странно, похабно и иногда совсем уж неприлично, но свой сленг есть у каждого отдельного поколения. И если сейчас ваши дети разговаривают на каком-то космическом языке, то ранее так же делали и вы. А чтобы понимать хоть что-то рекомендуем прочитать нашу сегодняшнюю статью. Она поможет вам разобраться в некоторых деталях.
✔️ Крипово
Не секрет, что основная часть слов валится к нам из английского языка. Дети даже могут не знать изначального перевода и использовать это, потому что модно. Так и произошло со словом «creepy» , в переводе которое означает состояние, когда человек испытывает страх. Ему противно, по телу бегут мурашки, а инициатором может быть что угодно: фильмы в жанре хоррор, страшные картинки или неприятные люди.
✔️ Ливнуть
Еще один пример англицизма. В оригинале это слово выглядит так: «leave». В переводе означает «покидать, оставлять». Изначально термин использовался только среди геймеров, которые покидали компьютерную игру и сообщали об этом другим участникам. Потом он вошел в обиход практически всей молодежи, начал использоваться и в обычной жизни.
✔️ Муд
Русифицированный аналог английского «mood» - настроение. Его начали использовать благодаря краткости и емкости. Куда проще и круче сделать надпись в сторис со словом «муд», чем с «настроением».
✔️ Пушка
Для тех, кто вырос в девяностых, пушка означает оружие. А для тех, кто родился в двухтысячных, это является аналогом слова «крутой». Так что родителям не о чем переживать, лексика постоянно меняется!