В восточнославянской подгруппе три языка: русский, украинский и белорусский. Так говорят в университетах и пишут в учебниках по основам языкознания. На самом деле, в восточнославянской подгруппе четыре языка. «Неизвестный» язык, про который все забывают — русинский. Что это? Давайте посмотрим
Носители
Русины — восточнославянский народ, проживающий на территории, которая простирается от восточной Словакии до западной Украины, от центральной Польши, до северной Румынии. Небольшие русинские общины проживают также в Сербии, Хорватии, России и США.
Русины — «пограничный» восточнославянский народ между Украиной и Беларусью. Первоначально они появились в Закарпатье, но в дальнейшем расселились по всей Восточной Европе. Этнически русины происходят от племён тиверцев, уличей и белых хорватов, которые населяли Восточные Карпаты в VI-VII веках.
В современной Украине русинов до 2012 года считали украинским субэтносом, а их языки — диалектами украинского. До Великой Октябрьской Социалистической Революции русинами называли всех украинцев, что и объясняет такое отношение
Русины исповедуют православие и униатство. Общины в Сербии и Хорватии тяготеют к грекокатолической вере
Известные этнические русины — американский художник Энди Уорхол, Том Ридж, директор Департамента государственной безопасности США в 2001-2003 гг, Питер Бондра, хоккеист-рекордсмен, звезда НХЛ
Язык: история
Самоназвания: русиньскый язык, руська бисіда, руснацькый язык, руски язик. Русинские исследователи считают, что всего в мире проживает 1,5 миллионов носителей русинского языка. Официальная государственная статистика говорит о меньших числах — чуть больше 100 тыс человек. Из-за отсутствия своего государства и интеграции в культуры стран компактного размещения носителей, русинский — уязвимый язык.
У русинского языка три литературных нормы, которые формировались в XIX веке. Русофилы строили свою на основе русского языка, украинофилы — на украинском, а на Подкарпатской Руси образовали литературный язык на народной основе
Из-за большой площади расселения, русинский язык богат на диалекты: разделяют западную и восточную диалектные группы. Между диалектами отмечают сильное различие вплоть до потери взаимопонимания
Лексика и орфография
Из всех «родственников» русинский язык больше всего похож на украинский из-за близости двух народов. Кроме похожести с языком Шевченко, в русинском отмечают заимствования из венгерского, польского и словацкого языков из-за многочисленных контактов.
Из-за отсутствия своего государства, у русинов не могло сформироваться единого языка. Основные варианты языка:
- Пряшевский — язык пряшевского региона в Словакии. Распространён среди диаспоры в США;
- Южнорусинский — вариант из Сербии и Хорватии. Один из официальных языков сербской автономной провинции Воеводина;
- Лемковский — язык лемков из юго-восточной Польше.
Пример текста на русинском языке в сравнении с русским:
Из-за неоднородности языка и широкой географии населения, у русинского языка нет единого алфавита. Где-то используют кириллицу, где-то латиницу, — во втором случае это неадаптированный словацкий или хорватский алфавит. Основным считают вариант на основе кириллицы, внешне напоминающий украинский с дополнительными буквами. Как и в украинском, буквы Г и Ґ передают звуки /ɦ/ и /g/, Е и Є — /ɛ/ и /jɛ/, а I и Ï — /i/ и /ji/, соотвественно. Есть и такое, чего нет в украинском — вместе с И мирно сосуществует Ы, буквы обозначают звуки /ɪ/, как в английском слове sit, и /ɨ/, обычное русское Ы. Ещё одно отличие от украинского — Ё и Ъ, которые выполняют те же функции, что и в русском языке.
Грамматика
Грамматически русинский язык мало отличается от «родственников» — семь падежей со звательным, четыре времени и отсутствие артиклей. Свободный порядок слов и сложная орфография и пунктуация, — всё, как у остальных восточнославянских языков
Выводы
Русины — малочисленный народ, который уже давно адаптировался к жизни в странах компактного размещения. Нет русина, который не говорил бы на языке страны, в которой живёт, поэтому вопрос вымирания русинского языка это лишь вопрос времени. То же самое касается русинской культуры: несколько поколений, и она растворится под влиянием глобализации и ассимиляции. Это естественный процесс, который нельзя остановить