Если вам нравится поэтическое творчество Омара Хайяма, вы знакомы с его рубаи и считаете себя знатоком восточной мудрости, у меня для вас хорошая новость.
В сети интернет я обнаружила пронзительные по силе мысли стихотворения азербайджанского поэта Мирзы Шафи Вазех. Уверена, они Вас впечатлят.
Мирза Шафи Вазех
Поэт родился в конце 18 века во втором по величине городе Азербайджана - Гянджа. Его отец был главным каменщиком при дворце правителя, он отвечал за архитектуру мечетей и медресе. Старшего сына он попросил овладеть его профессией, а младшего - отправил изучать персидский язык и Коран.
Мальчик проявил недюжее упорство и стал лучшим среди сверстников - грамотным и образованным. Казалось, перед ним должно открыться столько дверей. Но жизнь так изменчива...
В 1804 году, из-за бойни между двумя враждующими ханствами, возникли предпосылки для вторжения России в Гянджу. Город был разрушен, не уцелел и дом Шафи Вазех, от него остались одни руины.
Семья лишилась всего, что было нажито. Брат ушел воевать, сердце отца и матери не выдержало, в 14 лет парень остался сиротой и стал сам зарабатывать на жизнь. Он ютился в келье мечети, пока не устроился на работу писарем.
Девушку, которая нравилась поэту, выдали замуж за богатого жениха. И Шафи Вазех в преклонном возрасте женился на знакомой вдове.
Пережитые годы заставили его глубоко задуматься о жизни. И отразить свои переживания и тревоги в мудрых стихах.
Как же стихи сохранились до наших дней?
У Шафи Вазех брал уроки персидского языка немец Фридрих Боденштедт. Он опубликовал книгу "Тысяча и один день на Востоке", которая была чрезвычайно популярна в Европе.
Это стихотворение о том, как сильно мы подвержены мнению толпы. А ведь жизнь - уникальна и неповторима, и только мы в ответе за то, как провести свои дни, и во что верить.
А еще, мне в этом стихотворении слышится интонация басен Ивана Крылова.
А вам?