Найти в Дзене

Что ответят , если в армии спросишь "можно?" и что значчит выражение "харю мочить"?

В армии , как в любом социуме образуется свой сленг, фольклор и шутки- прибаутки , которые в гражданской жизни не встретишь.

Например что по-вашему может значить выражение"харю мочить"?, нет это не умываться, как я тоже подумал сначала, а это значит -спать.

Или вот-слово "шарить" , это не значит что то искать , это в армии трактуется, как уклоняться от работы , шарить, зашарить.

Происхождение такой трактовки непонятно.

Я понял только откуда взялось словечко " чифанить" , это значит есть.

Происходит от китайского чу фан-кушать.

Служил я на Дальнем востоке вот из недалекого Китая и пришло словечко.

Так что в армии привычные слова и понятия трансформируются до неузнаваемости.

И когда я ,молодой солдат спросил у сержанта

-Можно спросить?

Тот посмотрел на меня с довольным видом, как будто ждал этого вопроса ( что было действительно так) И МЕДЛЕННО СО ЗНАЧЕНИЕМ ОТВЕТИЛ

  • Можно Машку за ляжку и козу на возу, а в армии -разрешите!

и довольно рассмеялся.

...... прошло уже много лет , недавно подвозил подругу жены, она рассказала что переехала в коммуналку и жаловалась на соседа

  • а недавно , я спрашиваю у него- можно я ваш веник возьму?, а он мне такой деловой- не можно, а разрешите .

В чем разница, я не пойму?

И тогда я с плохо скрываемым чувством превосходства объяснил девушке в чем разница . Я столько лет ждал этого случая.