Притяжательные местоимения в немецком языке отвечают на вопрос чей?, чья?, чье?, чьи? (wessen?).
Они соответствуют личным местоимениям. Также важно подчеркнуть, что притяжательное местоимение стоит перед существительным, согласуется с ним в роде, числе и падеже.
ich - mein/meine
du - dein/deine
er - sein/seine
sie - ihr/ihre
es - sein/seine
wir - unser/unsere
ihr - euer/eure
sie - ihr/ihre
Sie - Ihr/Ihre
Притяжательное местоимение является определением существительного, между ними не ставится артикль.
sein Auto - его машина
unsere Geschichte - наша история
deine Tante - твоя тетя
В единственном числе притяжательное местоимение склоняется как неопределённый артикль. Во множественном числе – как определённый.
В русском языке есть универсальное притяжательное местоимение «свой». В немецком языке такого нет, притяжательное местоимение должно быть не только согласовано с существительным, но также и учитывать так называемого владельца.
Можно рассмотреть это на примере:
Я пишу своё письмо. (или: Я пишу мое письмо.)
Ich schreibe meinen Brief.
Мы видим свой дом. (или: Мы видим наш дом.)
Wir sehen unser Haus.
Он читает ее книгу.
Er liest ihr Buch.
Бывает непросто подобрать правильное притяжательное местоимение. Но чтобы это сделать, нужно учесть два пункта:
- Род, число и падеж существительного, около которого будет притяжательное местоимение. Чтобы определить нужную форму.
- Понять, от какого личного местоимения нужно будет взять притяжательное местоимение.
Например:
Он начинает нашу работу.
1. die Arbeit - женский род, единственное число, в предложении стоит в винительном падеже.
2. От личного местоимения wir образуем притяжательное - unser
Er beginnt unsere Arbeit.
Если вам было интересно, подписывайтесь на канал, ставьте лайки!
Читайте на канале:
То, что для русских в новинку - артикль