Найти тему

Моя нейросенсорная тугоухость и "французский" акцент (deaf акцент)

Оглавление

"Вы откуда?" - и тут я в 1000-й раз содрогнулась, когда курьер с пиццей у двери смущенно задал мне этот вопрос.

Откуда ты?! Этот вопрос мне задавали безграничное количество раз, смотря на меня с нескрываемым любопытством и размышляя о том, на какой же далекой земле я получила свои уникальные интонации и произношения. Тьфу, я думаю. Они только что заметили мой глухой акцент.

Правда. Люди начали замечать мой глухой акцент.

У меня есть акцент?

На протяжении большей части жизни многие знали, что у меня потеря слуха. Я ходила в школу с одними и теми же одноклассниками годами, и большинство учителей были осведомлены о моей особенности . Хотя при этом у меня тогда была небольшая потеря и я ходила без слуховых аппаратов.

Но мы были детьми. Я была ребенком. И мне никто не говорил в школе, что я разговариваю и звучу немного иначе. Я была словно в пузыре. Это никак не ощущалось и не воспринималось. Но когда я в 9 классе надела моих первых друзей-роботов Phonak, то всё стало немного иначе.

Когда я пошла в университет, то люди стали без всякой задней мысли спрашивать, где я родилась и сомневаться в том, что я прожила в Санкт-Петербурге всю свою жизнь. Первое время я оскорблялась и мне было до слез обидно! Раньше никто такого не говорил. Какой акцент? Что с моей речью не так?

Я всегда пыталась скрыть потерю слуха и «фальсифицировать» свой путь в большинстве социальных ситуаций. Ведь у меня длинные волосы и слуховых аппаратов не видно. Насколько хорошо я «подделывала» это? Оглядываясь назад, я понимаю, что, наверное, не очень хорошо. Я уверена, что были моменты, когда люди думали, что я игнорирую их в разговорах, когда на самом деле я их не слышала или не понимала. Я думала, что мне это сошло с рук.

Но вопрос "Откуда ты?" буквально въелся в подкорку моего разума и преследовал меня постоянно, многие годы. Меня об этом спрашивал бариста, когда я заходила в Starbucks за стаканчиком айс кофе, доставщики пиццы, при приеме на работу в школу интеллекта для детей, на улице, в самолете по пути в Израиль или Финляндию, в университете, на работе. Зная истинную причину моего акцента, я всегда широко улыбалась и, приподнимая в немом удивлении брови, шептала "не знаю".

После этих случаев я поставила под сомнение разборчивость своей речи и очень часто чувствовала смущение и стыд. Одно время, в особо стрессовые периоды жизни, я молчала и порой просто могла за день не произнести ни единого слова.

Я горячо просила мою семью и близких друзей высказать свое мнение о моей речи, но большинство из них сказали, что привыкли слышать мой голос, что у меня нет акцента. В такие моменты мне казалось, что я слегка повредилась умом. Но люди спрашивали и спрашивали, мне не оставалось ничего, как признать это. И смириться. Нарушения слуха в любом случае вызывают нарушения речи, от этого никуда не деться.

"Глухой акцент" или deaf accent

У нас нет такого понятия в России. Я его не встречала. Лишь помню, что в первый раз прочла об этом на одном сайте для слабослышащих HearingLikeMe, который развивает известная швейцарская компания Phonak. Для меня это стало настоящим откровением.

После того, как я стала открыто признавать, что я плохо слышу и у меня слуховые аппараты, то я смирилась со своим акцентом. Но оказалось, что в нем есть невероятное количество плюсов, которые я собрала по отзывам людей.

Особенности моего "глухого" акцента:

  • у меня французский акцент (самая частая версия), прибалтийский и даже немного немецкий
  • я не выговариваю букву "р"
  • мой голос звучит очень приятно и многие люди просят меня говорить почаще, чтобы его лишний раз послушать
  • меня узнают по телефону даже спустя много лет

Я знаю, что есть разные оттенки "глухого акцента". У меня такой акцент. И я горжусь им и ни капельки не стесняюсь. Это моя изюминка. И я больше не чувствую себя обиженной. Разве что иногда мне кажется, что я словно не в своей стране. Будто я иностранка в собственной стране. Может поэтому я езжу по разным странам мира и сейчас живу в Болгарии. Может.

__________________________________________________________________________________________

Я знаю, что люди могут ясно общаться со мной и понимать меня. Иногда я говорю неразборчиво, тогда я стараюсь исправляться. Когда я выступаю с презентациями перед группами людей, то получаю хорошие отзывы.

Кстати, от Phonak я давно ушла. Теперь я ношу Resound Linx и мне кажется, что лучше я еще не пробовала. Они сами переключаются, сами регулируются и еще я самостоятельно настраиваю их с Iphone.

Моя потеря слуха и переживания сделали меня такой, какая я есть, привели меня к тому пути, на котором я нахожусь сейчас. Я ничего не хочу менять, я счастлива быть такой. И если мне говорят, что у меня «глухой акцент», то я просто говорю "Спасибо, что заметили".

Текст: Варвара Белова

Ссылка на инстаграм о моей жизни в слуховых аппаратах и путешествиях: https://www.instagram.com/b2_varvara/?hl=ru