Это вторая часть статьи про детские сады Берлина и мнение мам о них. Первую часть вы можете прочитать здесь.
Напоминаю, что мы решили провести опрос мам, дети которых посещают или посещали разные типы детских садов Берлина, и узнать их опыт.
В первой статье мы выяснили мнение мам об обычном государственном детском саду и об англо-немецком билингвальном садике.
Сегодня мы познакомимся с особенностями русско-немецкого садика, а также с положительным и отрицательным опытом в традиционных детских садах.
Мы не стали структурировать или как-то обрабатывать впечатления мам, оставили их в первоначальном виде. Поехали!
Подписывайтесь на мой Телеграм-канал "Вотвояси-Votvoyasi", где я рассказываю о психологии переезда в другую страну и поиске себя на новом месте.
Мама П.
Форма: бесплатный, государственный.
Мнение: У нас с садиком был неудачный опыт. Когда я разговаривала с другими мамами, которые уже тут живут давно, они посмеивались надо мной и говорили: привыкнешь, это везде так в Германии, перестань сравнивать с тем, к чему привыкла. Может, дело в том, что ни я, ни дочь не были готовы идти в садик. На тот момент мы только переехали из России. Дочери только исполнилось 2 года. В один прекрасный день звонит муж и говорит, что освободилось место в садике, который сотрудничает с фирмой, где он работает. Решать нужно прямо сейчас, в течение 20 минут. Мы подумали: "Ок, я на курсы смогу ходить, немецкий выучу". Наслушались про то, как люди долго очередь в садики ждут. Решили, что попробуем. Нас определили в младшую группу. Объяснили, что все дети в саду делятся на две группы: от 8 месяцев до 3-х лет - это младшая группа, от 3-х до 6-ти лет - это старшая. Мне это было дико. В самом садике всё было очень мило. У них даже еду шеф из какого-то ресторана готовил. Игрушки, книжки, большие мягкие кубики, их которых дети что-то строили. Ещё из непривычного: в группе был большой ящик с самыми разными шляпами. И пиратская треуголка, и мягкая корона принцессы, и парик русалки и т.д. Вроде классно, детям очень нравилось. Но когда родителям выдали однажды информационные листки, на которых было написано, что "у нескольких детей в группе обнаружены вши" и попросили тщательно обследовать голову своего ребёнка и обработать при обнаружении вшей или гнид, то отношение к шляпам у меня изменилось.
В первый же день попросили изготовить плакат А3 "Моя семья и я", где наклеить фото родственников и ребёнка за любимыми занятиями. Этот плакат всё время висел около шкафчика ребёнка.
Потом началась адаптация в садике. Может, мы попали не в то время. Была осень и часть воспитателей болела, часть была в отпуске, а молоденькая воспитательница группы через неделю укатила в свадебное путешествие. В итоге, каждый день на замену приходили разные воспитатели из других групп. Ни они не знали дочь и её особенности, ни она не могла их запомнить и адаптироваться. Да ещё в группе было четыре новых годовалых малыша. Они постоянно плакали. Просто стояли у стеклянной двери в группу и ревели: "Ма-ма, ма-ма!!!".
У дочери начался невроз: грызла ногти, орала по ночам, практически перестала есть, устраивала истерики при прощании. Мы пошли к местному педиатру в надежде, что он выпишет какое-то лёгкое успокоительное. На что получили отказ и рекомендацию не водить ребёнка две недели в садик. Стоит ли говорить, что мы туда не вернулись...
Мама А.
Форма: бесплатный, государственный.
Мнение: Садик мы не выбирали, пошли туда, где было место. С местами в садах была проблема, и мы были счастливы, что вообще попали. Тем более, этот садик был рядом с домом. Это обычный немецкий государственный садик. Ребёнку там очень нравилось. Всё было замечательно. В группе подобралась хорошая компания - чудесные детишки. Первая воспитательница была замечательная: заботливая, добрая, внимательная, очень компетентная и ответственная: она и занималась с ними, и развивала их, и следила за детьми очень хорошо. И мы её очень любили, и она нас))). Потом пришла новая воспитательница. Тоже классная. И очень креативная. По возрасту им это уже было интереснее.
Единственный момент, который не нравился, это то, как давали пить детям на прогулке. На улице ставили ведро с водой и туда складывали чашки. Рядом стоял какой-то бочонок с напитком. Ты подходишь, из ведра берёшь чашку. Как-то ополаскиваешь в этой общей воде, пьёшь и снова туда её кидаешь. Мне лично от этого было не по себе. Но это был единственный минус.
В целом, нам там очень нравилось! Если бы была возможность вернуться назад, то мы бы снова выбрали этот садик.
Мама О.
Форма: первый - государственный, немецкий; второй - государственный, билингвальный (русско-немецкий).
Мнение: Поначалу у нас не было определённого желания: хотим ли мы русский садик или немецкий. Мы стали ходить в садик, который был ближе всего к дому - обычный немецкий садик. Ребёнку не было и двух лет, и, может быть, в силу возраста, он никак не смог адаптироваться. Мы забрали его из садика. И дальше стали искать другие варианты. Через год мы начали ходить в немецко-русский садик. Нам там понравилось: садик маленький и в группах мало детей. Нам рассказали о выстроенной концепции развивающих занятий с детьми. Что нас покорило, так это, то, что в отличие от традиционных немецких садиков, дети спали каждый на собственной кроватке, а не на матрасиках на полу. Мы подумали, что ребёнку будет чуть-чуть легче с русским языком, в русской среде, с "русским" подходом, т.к. это соответствует воспитанию в нашей семье. Например, мы нам нравится, когда детей приучают к дисциплине. В нашем садике этому уделяется много внимания.
Итак, мы пошли в этот садик. Адаптация ребёнка проходила более гладко, но тоже не была лёгкой (ходя мы думали, что будет иначе). Сейчас я могу сказать, что нам нравится садик. Хотя та "выстроенная концепция занятий", которая привлекла нас в начале, не всегда соблюдается. Например, нам обещали три занятия в день: два с утра, одно после обеда. Чаще всего после обеда было 10-ти минутное рисование и потом прогулка на улице. Кстати, одним из минусов нашего садика является отсутствие собственной площадки для прогулок. Нравится ли ребёнку? Да, нравится. Потому что он привык туда ходить. Где-то через год прекратились разговоры, что "я туда не пойду, я туда не хочу". Нравится ли нам? Да, нам нравится русская среда. Садик соответствует нашим запросам. Единственное, немецкий язык развивается не так интенсивно. Я сама свободно говорю на четырёх языках и придерживаюсь мнения, что вначале ребёнок должен выучить один язык очень хорошо, и потом уже учить другие. Я боялась, что если отдать в немецкий садик, то русский утратится. Этого мы не хотели. Хотя сейчас есть перегиб в другую сторону: мои дети-дошкольники очень хорошо говорят по-русски и мало по-немецки, несмотря на то, что родились здесь, в Германии. Пока нас это устраивает. Что будет дальше, после садика, посмотрим. Также большим плюсом является то, что дети в группе разновозрастные. Младшие учатся у старших, старшие у младших. Все вместе дружно общаются.
Для объективности хочется добавить, что несмотря на то, что садик называется русско-немецкий, немецкий культуры и немецкого языка по сути там очень мало. Наверное, нашим детям будет в дальнейшем трудно идентифицироваться с какой-то одной национальностью. Но это их жизнь, и мы верим, что они с этим справятся!
Обобщив мнение всех пяти героинь наших статей о детских садах в Берлине (первую часть читайте здесь), можно сделать вывод: благополучие и адаптация детей в стране, обществе, детском саду зависит не только от концепции образовательного Ведомства или от материальных условий садика, но и от убеждений родителей и личности воспитателей. И значительно зависит.
Многие детские сады Берлина разрешают прийти и познакомиться с садиком. Обязательно пользуйтесь этой возможностью!
Спасибо всем мамам, кто откликнулся на нашу просьбу и поделился своим мнением о детских садах Берлина!
Подписывайтесь на наш канал, чтобы не пропустить новые статьи!
Скачивайте бесплатно книгу "Вотвояси: Руководство по успешному переезду за границу" чтобы узнать об особенностях переезда, в том числе с ребёнком.
Пишите в комментариях, что вас удивило больше всего!
Всего вам самого доброго,
Ульяна, коуч проекта "Вотвояси".