Найти тему
История и искусство / Artifex

«Оно 2». Скучно, как на встрече одноклассников

Не зная статистики, можно смело предположить, что самый экранизируемый писатель это Стивен Кинг. Ныне живущий писатель переплёвывает многих классиков пусть не по качеству, зато по количеству экранизируемых произведений – он очень плодовит. Семидесятидвухлетний Кинг до сих пор пишет – дай Бог ему долгих лет жизни! Но вот в последнее время как-то не везёт старику с воплощением его романов в кино. Как вы поняли, это я о новом «Оно», второй части от режиссёра Андреса Мускетти.

Раньше вот были отличные экранизации. Была «Зелёная миля» (2000 г.), был «Побег из Шоушенка» (1994 г.), было, наконец в 1980 году «Сияние» Стенли Кубрика – это, вообще, на минуточку, шедевр. Шедевр, который, кстати, самому Кингу не понравился. Но здесь имеет место художественный спор двух титанов, Кубрика и Кинга, вмешиваться не будем.

А сейчас что? Какая-то мутная «Тёмная Башня» (2017 г.), новое «Кладбище домашних животных» (2019 г.) – абсолютно мёртвое, мертвее старого «Кладбища». И вот пришло оно, «Оно-2».

В прошлый раз я похвалил «Оно-1». Режиссёру Мускетти удалось отобразить несколько интересных моментов. Во-первых, противостояние детского мира миру взрослому. Живой детский мир борется с миром взрослых, где старшее поколение выступает проводником сил Зла. У Кинга очень часто в произведениях главными героями являются дети. Например, отличная повесть «Тело», где группа подростков отправляется в поход за трупом своего убитого сверстника. Там нет почти никакой мистики, это отличная современная новелла, рекомендую.

Второй момент, который удалось отобразишь Мускетти – это детская сексуальность. Отобразить только намёком, в образе рыжей нимфетки, одиннадцатилетней Беверли из компании неудачников, противостоящей инфернальному злому клоуну. В новом «Оно» образ Беверли сексуально окрашен. Проявление детской сексуальности – это важная составляющая в книге Кинга, которая совершенно не нашла своего отражения в невнятной версии «Оно» 1990 года.

Конечно же фильм сопровождался бы скандалом, если бы экранизировали из книги пикантные сцены. А именно, групповой детский секс – в одной сцене книжная Беверли поочерёдно вступает в половой контакт со своими сверстниками. Но этот ритуал имеет важное значение в книге. Он сплачивает компанию, соединяет, как и духовно, так и физически. У вчерашних неудачников повышается самооценка, первый половой акт – важная веха в их жизни. А в образе Беверли они находят ту прекрасную даму, которую они должны защищать, она становится центром компании.

-2

Многие по этому и иным поводам, которых в произведениях Стивена Кинга предостаточно, спорят, является ли извращенцем писатель или нет. Отвечу, что, да, наверное, Кинг извращенец – позволить себе такое написать! Но поэтому и читать его интересно.

А вот вторую часть нового «Оно», в отличие от первой, смотреть, ну очень скучно. Одной из причин фиаско является структура картины, которой следовали создатели фильма. Они скопировали её из старой экранизации. И в том и в этом кино роман был преобразован в дилогию. Действие первой части происходит в детстве главных героев, действие второй – когда уже персонажи стали взрослыми.

Но структура книги несколько иная. В книге настоящее и прошлое героев постоянно меняют друг друга, а сюжетная линия идёт стежками, сшивая разные времена в единое полотно романа. Такая структура – яркая особенность произведения, которая делает чтение интересным.

-3

Может быть, для кино и резонно было сделать хронологически линейный ход сюжета. Однако, в этом случае вторая, «взрослая», часть существенно просела. Почему? Отвечу. Ну а кому интересны взрослые? Если дети интересны своей непосредственностью, то взрослые почти всегда банальны. Когда-то каждый был забавным ребёнком, но, вот, проходят годы, и «вчерашние» дети взрослеют, обрастают волосами, целлюлитом, проблемами.

Нет ничего ужасней встреч одноклассников. Очень неприятно осознать, что твоя первая любовь уже не трогательная девочка с бантом. Она растолстела, у неё лысый муж и трое детей, фотографии которых она показывает на телефоне. Нет ничего неприятнее узнать, что все твои лучшие школьные друзья стали вульгарными пошляками и выросли посредственностями. Ох уж эти одноклассники, бр-р-р. Лично у меня для них в моей памяти приготовлено уютное кладбище. Видеть их я не хочу. Впрочем, я отвлёкся.

-4

У литературного языка и у киноязыка есть свои преимущества и недостатки. Текст, в широком смысле этого слова, при переходе из одного качества в другое, из слов в картинку, что-то теряет, но что-то может и приобрести. Например, на экране не отразишь отличный слог Стивена Кинга, но хороший режиссёр, что-либо экранизируя, может внести нечто новое с помощью средств визуализации. Видимо, поэтому Кингу не понравилось «Сияние» Кубрика. В определённом смысле это самостоятельное высказывание. Если в первой части Мускетти удалось привнести в фильм пару ярких деталей, то вторую за неимением таковых он напичкал под завязку монстрами, которых, тут не поспоришь, «лепит» Мускетти хорошо.

Но в остальном – это плохое голливудское кино со стандартным набором клише. Плохая игра актёров, отсутствие характеров, определённый инфантилизм персонажей. Как и часто бывает в плохом современном кино, «Оно-2» бьёт рекорды по времени. Фильм идёт почти три часа! Господи, я успел проголодаться – через три часа я рванул из зала к другому клоуну, клоуну Макдональду за гамбургерами.

-5

Резюмируя, скажу, что экранизация – это всегда спор разных жанров искусства. В этом случае книга победила. Значит, читаем Кинга.

Автор: Дмитрий Иванов © Artifex.ru