В середине 20-ого века, когда вся Европа была охвачена войной, в Советском союзе практически каждый житель называл солдат немецкой армии фрицами или гансами.
Скорее всего это было связано с тем, что именно эти имена являются наиболее распространёнными в Германии. Солдаты других государств давали другие «клички» своим врагам.
Как немцев называли в войсках других армий
Среди солдат армии Франции наиболее часто можно было услышать в адрес немцев прозвище «бошы». Безусловно, никакого отношения к современному производителю бытовой техники и электроинструментов это выражение не имеет.
Если не вдаваться в филологические подробности, это слово является укороченным вариантом французского выражения alboche, которое в буквальном переводе означает «немецкая башка». Впервые такое выражение прозвучало на полях сражений Первой мировой войны.
Английские солдаты не стали выдумывать ничего оригинального, а просто прозвали немцев джерри – сокращение от Germany. Иногда можно было услышать и более обидное Крауты (квашеная капуста). Откуда взялось именно это обидное прозвище, так и не удалось выяснить.
Голландские солдаты прозвали немцев Mof, что является синонимом слова «нацисты». На территории Польши регулярно звучали – фрицы, гитлеровцы, гестаповцы и другие.
Итальянцы с обидой обращались к немцам Crucchi. Это прозвище возникло ещё во времена Первой мировой войны, по отношению к австрийским пленным солдатам, которые просили хлеба.
В Австрии за немецкими солдатами закрепилось прозвище Мarmeladenbruder, что в буквальном переводе означает «мармеладные братья». В сухом пайке немцев вместо масла был сладкий фруктовый конфитюр.
Понравилась статья? Ставь лайк и подписывайся на канал! Оставляйте ваши комментарии, обсуждайте статью, а также делитесь в социальных сетях!