Немецкий и русский языки имеют много общего. Такие слова, как die Schokolade, das Ziel, das Auto понятны русскому уху сразу.
Но иногда слова заимствуются из одного языка в другой, меняя при этом смысл. При таком раскладе сходство языков может поставить Вас в неловкую ситуацию.
1. die Krawatte, -en
«Krawatte» означает вовсе не «кровать», как можно подумать, а «галстук». Некоторые источники утверждают, что «галстук» – это «Halstuch». Так вот нет, «Halstuch» – это скорее бандана, повязанная на шею, чем галстук. А кровать на немецком – «das Bett».
2. die Limo, -s
«Limo» – это лимонад, но никак не лимон. С полной формой слова, «Limonade» такой проблемы не возникает, поэтому лучше используйте ее, когда хотите упомянуть в разговоре лимонад. Кстати, «лимон» – «die Zitrone»
3. das Glas, Gläser
«Glas» может означать «стакан» или «бокал». Не будет лишним сказать, что между русским и английским "глзами" тоже происходит такая путаница. «Глаз» – «das Auge», не дайте своему мозгу обмануть Вас!
4. die Multiplikation, -en
«Multiplikation» не имеет ничего общего с мультипликацией (созданием мультфильмов). «Multiplikation» означает всего лишь «умножение», а названия компонентов умножения, если кому надо, можно посмотрнть на картинке. Вряд ли кто-то будет говорить о создании мультфильмов на немецком, но все же «мультипликация» – «die Animation».
5. die List, -en
Что же может скраваться за невозмутимо спадающим с дерева листиком? «Коварство», «хитрость». Именно такие, не имеющие ничего схожего с русским «лист», значения имеет слово «List» в немецком. «das Blatt» – лист (не только растения, но еще и бумаги).
Будьте осторожны! Таких ложных друзей переводчика на самом деле ни пять и ни 10 слов, их в одну статейку не уместишь! Уделяйте должное внимание значению(-ям), когда учите новое слово.
Делитесь своими вопросами и замечаниями в комментариях (автор отвечает на комментарии)! А если Вам понравилась статья, ставьте, 👍 и подписывайтесь на Дзен-канал, Вконтакте и Инстаграм, чтобы ничего не пропустить!
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:
Переезд в Германию помогает выучить немецкий?
Непереводимые! Слова, которых нет в немецком, но зато есть в русском
Что послушать на немецком языке. Немецкая музыка