Зачем люди сдают международные экзамены по иностранным языкам? Что они представляют из себя?
Прежде всего, если это не английский, то подобные экзамены нужны в качестве подтверждения уровня, требуемого в школе, университете или на работе. Я выделила английский, потому что его часто сдают просто так, для себя (я, например, сдавала только чтобы самолюбие потешить). Это просто модно сейчас.
Экзамены обычно определяют ваш уровень по шкале Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment (CEFR) от А1 до С2. Для каждого из 6 уровней прописаны навыки устной и письменной речи, с ними можно ознакомиться, в частности, на сайте Совета Европы.
Если кратко, то на уровне А1 вы понимаете самые базовые фразы в небольшом количестве ситуаций, в речи используете самый минимум, говорить с вами надо медленно, с большими паузами. В общем, совсем не пропадете, но мороки вам и с вами будет предостаточно.
С2 в вашем сертификате будет означать, что вы заткнете за пояс многих носителей языка, и это не преувеличение, так как задания предполагают, например, работу с большими текстами разной направленности и написание статей, эссе, обзоров. И не все носители могут правильно использовать грамматику собственного языка, правописание тоже часто хромает. В общем-то мы не всегда на пятерку знаем родной язык.
Если мы говорим о португальском языке, то надо помнить о том, что в Европе и Бразилии он разный. Если вы учите бразильский, то нет смысла сдавать европейский, и наоборот.
Европейский вариант сдать проще, потому что это можно сделать в нашей стране.
На сайте CENTRO DE AVALIAÇÃO E CERTIFICAÇÃO DE PORTUGUÊS LÍNGUA ESTRANGEIRA (CAPLE) сообщают, что за пределами Португалии экзамен принимают в мае, июле и ноябре.
Центров по приему много:
Но в России всего один (по крайней мере, такова информация на сайте):
Сдать можно все уровни, цена на них разная. Кстати, не для всех языков существует экзамен уровня А1, слишком уж он низкий, не очень востребован.
У уровней выше В1 смешные названия, прямо крибле-крабле-бум. Для всех экзаменов, кроме самого первого, на сайте есть образцы тестовых заданий, с аудио.
Сертификат выглядит примерно вот так:
А ЧТО В БРАЗИЛИИ?
На сайте бразильского министерства культуры читаем:
O Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros (Celpe-Bras) é conferido aos estrangeiros com desempenho satisfatório em teste padronizado de português, desenvolvido pelo Ministério da Educação.
O exame é aplicado no Brasil e em outros países com o apoio do Ministério das Relações Exteriores.
Internacionalmente, o Celpe-Bras é aceito em firmas e instituições de ensino como comprovação de competência na língua portuguesa e, no Brasil, é exigido pelas universidades para ingresso em cursos de graduação e em programas de pós-graduação.
Outorgado pelo MEC, o Celpe-Bras é o único certificado brasileiro de proficiência em português como língua estrangeira reconhecido oficialmente. É conferido em quatro níveis: intermediário, intermediário superior, avançado e avançado superior. O primeiro teste foi aplicado em 1998.
Из последнего абзаца узнаем, что CELPE-Bras является единственным официально признанным в Бразилии экзаменом, подтверждающим владение португальским как иностранным. Уровней всего четыре: средний, выше среднего, продвинутый и продвинутый повышенный.
Задания очень отличаются от европейских. На сайте одного из бразильских университетов размещена информация об экзамене с примерами заданий и критериями оценки.
Экзамен состоит из двух частой - письменной и устной.
В письменной части в течении трех часов требуется выполнить четыре задания:
часть первая - просмотр видео и выполнение задания к нему
часть вторая - аудирование
части третья и четвертая - работа с текстом.
Все материалы аутентичные, не учебные.
В устной части экзаменатор 20 минут беседует с вами, начиная с личных вопросов и переходя к заданиям на другие темы. Еще один экзаменатор присутствует, но не участвует в беседе. Ведется запись аудио.
На том же сайте есть раздел с архивами заданий прошлых лет, их можно использовать для подготовки.
Вот об экзамене рассказывают на канале Brasileirices:
Есть канал Celpe-Bras na prática с короткими видео для подготовки в экзамену. Там объясняют разницу в словах, значение фраз и т.д.
Вот пример:
Сертификат вот такой; прочла в одном блоге, что выдается в электронном виде (кто хочет, распечатает для себя):
К сожалению, на территории нашей страны этот экзамен сдать нельзя. Но авторизованные центры есть не только в Бразилии.
А вы хотели бы подтвердить свой уровень? Есть ли у вас опыт сдачи подобных экзаменов на других языках? (у меня английский С2 и шведский В1)
***
Я начинаю серию публикаций о подготовке к CELPE-Bras
Надеюсь. что этот материал будет вам полезным.
***