За всю Великую Отечественную войну американцы смогли нормально поговорить со своими советскими союзниками только весной 45-го года. В течение нескольких недель американцы из рассказов русских узнавали много всего интересного, что их по-настоящему шокировало. Многих вещей они явно не ожидали от нашей нации.
Разговоры на английском языке
Вся пресса Соединённых Штатов писала только о том, как американцы общались с Красной Армией. В одном издании было написано, что американские бойцы были приятно удивлены тому, что русские поддерживали с ними беседы на английском языке. Причём, многие в совершенстве владели им и говорили практически без акцента.
Нет, русские не учили целенаправленно заморский язык, чтобы разговаривать со своими союзниками на равных. В школах и университетах СССР были широко распространено изучение иностранных языков, среди которых был и английский, и немецкий.
Американцев забавляло, как русские называли обычные их предметы. Например, все зубные пасты для русских были «Папсадант», а все табачные изделия – «Кемел». Не все в совершенстве владели английским, некоторые даже не знали элементарных слов. И чтобы хоть как-то поддерживать общение, советские солдаты могли отвечать «студебеккер». Так назывался грузовик, который очень нравился русским. И это расценивалось как «хорошо» для американцев.
Русские блюда
Американцы высоко оценили борщ. Им очень нравился состав этого супа: и жидко, и в то же время весьма густо, русские не жалели мяса и овощей. Они сравнивали это блюдо со своей блёклой похлёбкой, которой американских солдат постоянно кормили.
А ещё их удивила манера пить странным образом чай. Красноармейцы не добавляли в напиток сахар: они его зажимали зубами и тогда делали глотки чая. Тем самым он становился вкусным и сладким.
Один генерал поделился свои воспоминанием о том, как однажды американские и русские бойцы устроили себе совместный ужин. Американцы с удовольствием хлебали борщ и ели сибирские пельмени. Они утверждали, что ничего вкуснее в жизни своей не ели.
Крепкие напитки
Как известно, у русских всегда были те самые фронтовые сто граммов крепкого напитка. Заграничные союзники действительно удивлялись тому, как наши солдаты могли так пить столь крепкий алкоголь. И, самое главное, у них всегда было сто граммов.
Однажды американский солдат рассказал о том, что после того, как русские выпили сто граммов, то предложили своим союзникам устроить небольшое соревнование: кто больше сможет попасть пулями в бутылки, тот и становился победителем.
Обмен вещами
Русские могли меняться вообще всем друг с другом. Причём, могли отдать что-нибудь ценное даром. И это действительно поражало американцев. Советские солдаты не скупились и на подарки американцам. Иногда они могли совершить обмен вслепую.
Американским солдатам нравились наши звёзды на погонах и пуговицы на форме. Могли передавать даже часы.
Они отметили невиданную русскую щедрость.
Русские вечеринки
Американцы отмечали, как русские могут веселиться. Они будто вкладывали всю душу в каждое застолье. Многие пели и танцевали. Союзники оценили игру на балалайке и лезгинку. Но веселились не только простые солдаты, но и офицеры. Один американский командир сделал запись в собственном языке о том, что русские встречают всегда с водкой и тостами за предстоящую победу над фашистами.
Особое отношение к прививкам
Американцев удивляло то, что русские могли стойко перенести даже самое тяжёлое ранение, но почему-то они негативно относились к прививкам. Боялись. Также американцы оценили чистоплотность сотских бойцов: те мылись очень часто, особенно любили посещать бани.
Вера в бога
В Америке многие были наслышаны о том, что в СССР религия была под запретом, поэтому заморские союзники были поражены тому, что русские перед каждым боем молились. Также советские солдаты всегда носили с собой небольшую икону.