Первое, что обычно бросается в глаза начинающему учить испанский, - это две вот такие внешние особенности письменности: ¡Hola! (Привет!)
¿Cómo estás? (Как дела?) Испанский пришел в мою жизнь после английского, так что и познавала я его в сравнении с английским. И на русский язык, к слову, тоже взглянула с другой стороны. Английский: He lives in a new house. Русский: Он живет в новом доме. Испанский: Vive en una casa nueva. Действительно ли испанский легко учить? Относительно. Испанский после английского дается мне легче немецкого, хотя и нравится меньше. И вот почему: Нравится ли вам испанский язык? Может, пробовали изучать его? Читайте также: Мне жаль иностранцев, которые решились учить русский язык