Слова owner и host можно перевести как «хозяин». Но несут эти слова разный смыл, а, следовательно, используются в разных ситуациях. Давайте разберемся в разнице между ними.
Owner
Произношение и перевод: Owner [oʊnər] / [овнер] – хозяин, владелец
Значение слова: Кто-то, кто владеет чем-то
Употребление: Мы используем слово owner, когда говорим, что человек владеет, является хозяином какой-либо собственности (предмета, помещения, животного).
Например: Я хотела бы поговорить с хозяином этой квартиры лично.
Пример:
He is the owner of this house. Он владелец этого дома.
Is she the owner of that car? Это она хозяйка той машины?
Host
Произношение и перевод: Host [həʊst] / [хоуст] – хозяин
Значение слова: Кто-то, кто принимает гостей
Употребление: Мы используем слово host, когда говорим о хозяине на вечеринке, ужине и т.д. То есть это тот человек, который пригласил гостей, организовал мероприятие.
Например: Хозяин встретил нас у дверей.
Примечание: Если мы говорим о женщине-хозяйке, то используем слово hostess.
Пример:
He thanked the host for the party. Он поблагодарил хозяина за вечеринку. The host cut the cake for the guests. Хозяин разрезал торт для гостей.
В чем разница? Слово owner используется, когда говорим о человеке, владеющим чем-то. То есть о хозяине по отношению к собственности, которой он владеет.
Например: Она нашла хозяина найденного телефона и вернула его.
Слово host используется, когда говорим о человеке, который пригласил гостей или организовал мероприятие. То есть о хозяине по отношению к гостям.
Например: Я только что познакомилась с хозяином вечеринки.
Упражнение на закрепление А сейчас выберите одно из двух слов для следующих предложений. Оставляйте свои ответы в комментариях под статьей. 1. Они нашли ___ сбежавшей собаки.
2. Она новый ___ этой квартиры.
3. Я бы хотела лично поблагодарить ___ за прием.
4. Ты нашла ___ телефона?
5. Когда я пришла, меня представили ___ вечеринки.
6. ___ поблагодарил всех гостей.