Найти тему
Инфостат

Какие названия у лесных животных в европейских языках. Часть 2

Оглавление

Сегодня продолжение с лесными животными, но следующие выпуски уже будут о других.

Олень

Здесь наблюдается единодушие в разделении по языковым группам. У славян название идёт от общего корня "*elenь", которое, в свою очередь произошло от праиндоевропейского "*h₁él-h₁ēn" - олень, от этой же основы "*h₁él" произошли греческое и литовское названия. И от неё же - наши слова лось и лань.

Енот

@maps-oe
@maps-oe

Енот полоскун является интродуцированным животным в Европе. Его настоящий дом в Северной Америке. Поэтому каких-то глубокий корней в европейских языках найти не удастся.

В языках многих народов России, в украинском, казахском, латышском, грузинском и др., слово имеет арабское происхождение, где "jarnait" означало "соболиный кот".

В английском, испанском и португальском слова проискодят от нативных названий, данных животному разнами племенами американских индейцев.

Почти во всех германских языках, а также в финском, эстонском и венгерском енота называют "моющий медведь". То же самое у чехов и словаков "medvídek mýval" - моющий медвежонок. Похожее название у французов - "небольшая моющая крыса".

Барсук

-3

Почти вся Восточная Европа пользуется словом пратюркского происхождения: "borsuk" - серый.

Слова с праславянским корнем сохранились у чехов, словаков и на Балканах. Вероятно, они происходят от "*ĕzvьсь" - зверь живущий в норе. В Древней Руси барсука также называли язвец/язвица.

Название животного у французов восходит к старофранцузскому "bler"
- помеченный белым пятном. Похожее происхождение и у английского слова: в среднеанглийском "bageard" - помеченный.

Лесные животные в языках Европы. Первая часть