Найти тему

Стихи на английском. А вам слабо?

Сегодня мы знакомим тебя с самым известным стихотворением величайшего поэта Англии – лорда Джорджа Байрона.
Сегодня мы знакомим тебя с самым известным стихотворением величайшего поэта Англии – лорда Джорджа Байрона.
Лорд Джордж Гордон Байрон (1788-1824) обладал такой поэтической силой, которая все преодолевала, и таким всеобъемлющим умом, который умел проникать во все душевные движения, во все извилины человеческого сердца, во все страсти и тайные стремления, и умел выражать их словами. Так как он бесцельно странствовал по свету, то жизнь надоела ему, а это душевное настроение составляет мрачную подкладку большей части его поэтических произведений. Но несмотря на душевную скорбь, отражавшуюся во всех произведениях Джорджа Гордона Байрона, его фантазия была достаточно богатой и творческой для того, чтоб воспринимать и облекать в поэтическую форму все возвышенное, благородное и идеальное.
Лорд Джордж Гордон Байрон (1788-1824) обладал такой поэтической силой, которая все преодолевала, и таким всеобъемлющим умом, который умел проникать во все душевные движения, во все извилины человеческого сердца, во все страсти и тайные стремления, и умел выражать их словами. Так как он бесцельно странствовал по свету, то жизнь надоела ему, а это душевное настроение составляет мрачную подкладку большей части его поэтических произведений. Но несмотря на душевную скорбь, отражавшуюся во всех произведениях Джорджа Гордона Байрона, его фантазия была достаточно богатой и творческой для того, чтоб воспринимать и облекать в поэтическую форму все возвышенное, благородное и идеальное.
 А тот, кто правильно ответит, какой пролив переплыл Байрон 3 мая 1810 г., получит подарок от «Англомании»!
А тот, кто правильно ответит, какой пролив переплыл Байрон 3 мая 1810 г., получит подарок от «Англомании»!
Итак, стихотворение ниже:
Итак, стихотворение ниже:

She Walks in Beauty
She walks in beauty, like the night
Of cloudless climes and starry skies;
And all that’s best of dark and bright
Meet in her aspect and her eyes;
Thus mellowed to that tender light
Which heaven to gaudy day denies.

One shade the more, one ray the less,
Had half impaired the nameless grace
Which waves in every raven tress,
Or softly lightens o’er her face;
Where thoughts serenely sweet express,
How pure, how dear their dwelling-place.

And on that cheek, and o’er that brow,
So soft, so calm, yet eloquent,
The smiles that win, the tints that glow,
But tell of days in goodness spent,
A mind at peace with all below,
A heart whose love is innocent!