Найти тему

Зачем фонетикой детей мучаете, изверги?

Оглавление

Только ленивый не "наехал" на школьную фонетику.

«А зачем это надо?», «Да мы не учили никогда и людьми выросли», «А как это помогает в борьбе с неграмотностью?», «Помогите: мой ребёнок после изучения транскрипции начал писать йожык!», и наконец: «Какой дурак это придумал?»

А я вот хочу замолвить слово о бедной фонетике! Я уже замолвила недавно в этой статье "Зачем нужно изучать фонетику", и хочу продолжить. Прямо обидно за этот раздел языкознания. Люди, не нападайте! Лучше разберитесь. И давайте не будем путать причину со следствием.

Людмила Ясюкова, известный социальный психолог (интервью "АиФ"):

"...С русским - вообще беда. Раньше за 5 ошибок в диктанте ставили два. Сейчас 5-10 ошибок на странице - это норма. Говорят, что сегодня много дислексиков и дисграфиков, потому и пишут плохо. На самом деле виновата программа фонетического метода обучения, на которую мы перешли с 1985 года. В советское время обучали грамоте зрительно-логическим методом, потому что писать надо не так, как мы говорим, а как видим и по правилам. О фонетике рассказывали в 5-м классе. Сейчас - наоборот, с детского сада учат выделять звуки в словах, а в школе - переводить звуки в буквы и соответственно записывать: «малако», «зил'оный», «йожык» и пр. В результате такого обучения дети пишут, как слышат..." (выделение жирным шрифтом - моё).

Поспорю с уважаемым психологом. Снова путается причина и следствие. Я уже писала здесь:

"Каждый год мы принимаем детей в первый класс. Очень хорошо видно, как с каждым годом увеличивается процент детей, не готовых к обучению, несмотря на возраст. Увеличивается число откровенно больных детей. 70-80 % (!) первоклашек-второклашек имеют различные проявления функциональных расстройств нервной системы, нарушения структуры головного мозга. Неврологи, дефектологи, психологи бьют тревогу: то, что в 70-е годы у детей считалось отклонением от нормы и требовало коррекции, в 2000-е стало нормой! Динамика нехорошая."

Специалисты Научно-исследовательского центра детской нейропсихологии (им. А. Р. Лурия) Соболева А.Е., Емельянова Е.Н. говорят:

"Количество детей с трудностями овладения письмом и грамотностью увеличивается год от года. По самым общим подсчётам таких детей на сегодня около 25 % от общешкольной популяции. То есть четверть детского населения страны не владеет родным языком!"

Аспекты грамотности:

1) нейропсихологический (достаточное развитие у ребёнка психических функций, необходимых для осуществления деятельности письма);

2) социально-педагогический (характер общения ребёнка со взрослыми, его игровое развитие в дошкольном возрасте, отношение к чтению в семье);

3) психологический (уровень мотивации ребёнка к письму, чтению и обучению вообще)

"Оказывается, что ребёнок с нормальным зрением, слухом и интеллектом может писать неграмотно из-за незрелости некоторых отделов мозга, отвечающих за двигательные функции рук, речевое внимание, зрительно-пространственную ориентировку. Именно это чаще всего и становится причиной низкого уровня грамотности, плохого почерка и, как следствие, неудовлетворительного поведения на уроках. Кроме того, уровень грамотности зависит от взаимодействия больших полушарий головного мозга"... (Цитаты из книги Соболевой А.Е., Емельяновой Е.Н. "Русский язык. Пишем грамотно")

И где же тут связь неграмотного письма с изучением фонетики?

Вернёмся к бедному "йожыку". Почему некоторые дети так пишут? На то есть следующие причины.

1) Слишком раннее обучение транскрибированию.

Иногда уже в детском саду под звуковой схемой из цветных квадратиков пишут транскрипцию, чего делать нельзя. Писать нужно само слово: не [й'ама], а яма. В первом классе такого тоже лучше не делать. Рановато. Мозг не созрел! Конечно, здесь имеет место зрительная память. Это временно. Не будет человек до пенсии писать йама и йожык. Запомнит он зрительно эту "яму" в итоге. А вот во втором классе, с 3-й четверти, уже можно потихоньку вводить транскрипцию. (Ключевое слово - потихоньку.)

2) Хороший фонематический слух (как ни странно).

Мы учим детей чётко и не спеша проговаривать слова во время письма. Особенно во время диктанта, когда нет зрительной опоры. Добросовестный первоклассник, честно выполняя инструкцию, диктует себе: "йоооожыыык" и пишет, соответственно, "йожык". От здравомыслящего учителя получает похвалу и рекомендацию тщательнее подумать. Если для ученика русский язык - неродной, такой вид записи слова тоже возможен.

И снова - это временное явление, обусловленное физиологией и возрастом ученика! Не все дети по щелчку пальцев могут сразу перевести звуки в буквы правильно. Мозг должен перенастроиться с обычной для дошкольника устной (звуковой) речи на непривычную для первоклассника письменную (буквенную). Это сложный процесс.

3) Период первичного осмысления нового материала.

Учителя не дадут соврать. Стоит познакомить класс с новым правилом, как дети его начинают применять, где надо и где не надо. Изучаешь тему "Разделительный мягкий знак". И понеслось: маьяк (маяк), кльон (клён). Никого не смущает, что до сегодняшнего дня маяк и клён свободно писались без мягкого знака. Налево и направо пишем этот "Ь". Правило-то узнали! Это проходит через несколько уроков работы с темой. Так и с транскрипцией. Это временно!

Дети не дураки, разберутся в итоге, как правильно.

Родители, дорогие! Вы же не пишете "йожык", "йула", "йаблака"... И дети ваши не будут так писать. Но дайте им время осмыслить, адаптироваться, уложить материал в голове. Не надо паники и скоропалительных выводов. Не так страшна фонетика, как её малюют.