Читать правильно незнакомые слова могут не все, особенно когда дело касается английского языка. Тут как в старом бородатом анекдоте: пишется Манчестер, читается Ливерпуль. Но иногда мои взрослые студенты делают такие ошибки, что невозможно не рассмеяться. Вот я и решила опубликовать список «самых смешных», которые мне доводилось слышать:
cycling – суслинг, сислинг, киклинг и даже кайклинг
bicycle - бикукл
coffee mocha – кофе моча
shy – схуй
cucumber – сусумбер и сисимбер
society – сосити (одна девушка даже отказалась слово читать, т.к. «получается неприлично»)
Буквосочетания ght многие так и не осилили в школе: эйгхт (eight), нихт или нигхт (night), каухт (caught), таухт (taught), броухт (brought), и т.д.
Но самое популярное слово, в котором редкий современный студент делает ошибки, это through. Самый смешной вариант прочтения был трахт.
В последнее время всё чаще стала давать задание на отчитывание текста. Не пересказ, не анализ, а чтение! Знаете, что однажды просто меня добило: девушка записала весь текст русскими буквами на отдельном листе. У нее в итоге было три отдельных листика: собственно текст, его гугловский перевод, его русскоязычная звукопись! То есть вроде бы домашнее задание делала, потратила на это уйму времени, но результата все равно нет. Я ей потом довольно долго объясняла, почему так делать нельзя и как делать нужно
Интересно, а какие слова коверкали ваши студенты?
Давайте дружить! Буду рада, если вы поставите лайк и подпишитесь на мой канал. See you soon!