Устойчивые выражения и фразовые глаголы вызывают сложность при изучении английского языка. Перевести их дословно довольно сложно, они имеют очевидный смысл только для носителей языка.
Рассказываем об устойчивых выражениях со словами too и enough:
that’s enough — так говорят, когда просят что-то прекратить, например, про то, что раздражает или надоело.
enough is enough — хватит, достаточно, нужно остановиться (когда нужно прекратить какое-либо действие)
enough said — понятно, не нужно продолжать рассказывать
sure enough — естественно, действительно
all too — очень (усиливает отрицательный смысл)
only too — очень (усиливает положительный смысл)
too bad — очень жаль. Можно использовать, как в прямом смысле, так и с иронией
not too bad — неплохо, нормально
too good to be true — слишком хорошо, чтобы можно было поверить (звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой)
be too much (for somebody) — слишком (говорят о чём-то сложном, запутанном, тяжёлом для понимания и т.п.)
Послушать урок с этими словами и сделать упражнение можно здесь.