Какой сибирский язык входит в ТОП-5 самых сложных языков мира?
Для начала проверьте себя! :) Ответы - в нашей статье!
На каких языках говорит Сибирь? Если попробовать перечислить все, то, пожалуй, не хватит и целой страницы. Ученые насчитывают их порядка восьмидесяти. А если прибавить сюда еще наречия и диалекты, то это число можно запросто утроить.
Самым трудным для изучения считается эскимосский. Недаром он входит в десятку сложнейших языков мира. Если в школе вам казалось, что шесть падежей — это слишком много, то для сравнения: у эскимосов их более двухсот! Попробуй-ка выучи.
Но если вы все же возьмете на себя такой труд, то будете вознаграждены — ведь это очень красивый и образный язык. К примеру, мы говорим — Интернет, а эскимос скажет — путешествие сквозь слои. Конечно, по-своему скажет, по-эскимосски — Ikiaqqivik.
Самый древний из наших языков, как полагают некоторые исследователи, — юкагирский. Юкагиры заселили территорию Восточной Сибири еще во времена мамонтов — более девяти тысяч лет назад. Долгое время они жили в изоляции, в суровых условиях Арктики, не смешиваясь с соседними племенами, и сумели сохранить свою культурную самобытность.
Достаточно сказать, что вплоть до двадцатого века юкагиры пользовались пиктографическим письмом. А ведь подобными рисунками сообщались друг с другом наши предки еще в каменном веке! Двести лет назад этот народ занимал громадные территории от реки Лены до устья реки Анадырь. Сейчас же юкагиров на севере осталось всего полторы тысячи человек, а родным языком из них владеет чуть более трехсот.
А самый загадочный из сибирских языков — это, пожалуй, нивхский. О его происхождении ученые ведут яростные споры уже давно, и дискуссии продолжаются до сих пор — ведь нивхский не похож ни на один известный нам земной язык. Некоторые лингвисты из Страны восходящего солнца считают его «прародителем» японского языка. Другие ученые находят в нем общие черты с индейскими наречиями Северной Америки. Но все это только гипотезы и догадки. Пока еще никто не смог доказать родство нивхского ни с одним языком мира.
Автор - Ирина Ким.
Полный текст статьи Вы можете прочитать на сайте нашего журнала "Неизвестная Сибирь".