Найти в Дзене
Zafer Dogan

Деепричастие на –dıkça передает в турецком языке четыре действия

Оглавление

Оно образуется путем присоединения к основе глагола аффикса –dıkça (–dıkça, –dikçe, –dukça, –dükçe/-tıkça, /-tıkça, -tikçe, -tukça, -tükçe), имеющего ударение на первом слоге. Это деепричастие обозначает:

1. Регулярное многократно повторяемое действие

В русском языке передается оборотами «каждый раз, как…» или «всякий раз когда…» + глагол в изъявительном наклонении. В этом случае перед деепричастием может стоять слово her «каждый».

Примеры:

Koridorlarda bana rasladıkça kenara çekilip yol veriyordu

Всякий раз, когда он встречал меня в коридоре, он отходил в сторону и уступал мне дорогу

Ağabeyinin evine her istedikçe gelebilirsin

Ты можешь приходить в дом своего старшего брата всякий раз, когда захочешь

2. Постепенное нарастание или ослабление действия

В русском языке передается оборотом «по мере того как…» + глагол в изъявительном наклонении.

Примеры:

Akşam rüzgari soğdukşa ben daha fazla üşütüyordum

По мере того как ветер по вечерам крепчал, мне становилось холодно

Biz köye yaklaştıkça radınların sesleri daha iyi işitiliyordu

По мере того как мы подходили к деревне, голоса женщин становились слышнее

Nehirde sular azakdıkça seyrüsefer daha güç olur

По мере того как вода в реке убывает, судоходство затрудняется

3. Интенсивное нарастание или ослабление действия

В этом случае деепричастие предшествует сказуемому, выраженному глаголом, от которого образовано это деепричастие. На русский язык передается оборотом «все более и более» или двукратным повторением глагола в изъявительном наклонении.

Примеры:

Yağmur yağdıkça yağıyor

Дождь все льет и льет

Nehirde su azaldıkça azalıyordu

Вода в реке все убывала и убывала

Merakımız arttıkça arttı

Наше беспокойство все росло и росло

4. Продолжительность действия

На русский язык переводится оборотами «пока», «до тех пор, пока…» и «пока не».

Примеры:

Beni ölümden kurtaran ve bir baba gibi koruyan Ali'nin iyiliğini sağ oldukça unutmıyacağım

Пока я жив, я не забуду доброты Али, который спас меня от смерти и оберегал, как отец

Hükümet başımıza amir koymadıkça jldrı çalıştırmazsınız

Пока правительство не поставит во главе нас начальника, вы не заставите их работать

Примечание:

Некоторые деепричастия на –dıkça перешли в наречия, к примеру: gittikçe (постепенно), oldukça (довольно)

İşler gittikçe yürüyör

Дела постепенно продвигаются

Hasta gittikçe iyileşiyor

Больной постепенно выздоравливает

Ali oldukça çabuk cevab verdi

Али ответил довольно быстро

Употребление деепричастия на -(y)e от глагола demek (diye) в турецком языке