Найти в Дзене
Немецкий сообща (DM)

Возвратные глаголы немецкого языка

Оглавление

Guten Tag! Грамматика немецкого языка продолжает подкидывать новые задачки, но мы обязательно с ними справимся! Сегодня вновь разберем немецкие глаголы, да не обычные, а возвратные. О том, что они собой представляют, для чего нужны и как используются в немецком языке - читайте в статье ;)

Что такое Reflexive Verben

Чтобы понять возвратные глаголы немецкого языка, нужно обратиться сперва к русскому языку.

Вы, наверняка, замечали у некоторых наших глаголов наличие суффикса -ся: умыться, разговориться, стесняться и т.п. А задумывались ли вы что он обозначает? На самом деле, суффикс -ся это сокращение местоимения "себя": умыть себя, разговорить себя, стеснять себя.

К чему же тут Reflexive Verben? К тому, что это и есть те же самые возвратные глаголы, только на немецком языке. Иначе говоря, Reflexive Verben обозначают действия, направленные на само действующее лицо (подлежащее).

Но в отличии от русских возвратных глаголов, немецкие не добавляют к себе никакого суффикса. За то по соседству с ними всегда располагается возвратное местоимение sich (себя).

Примеры возвратных глаголов немецкого языка
Примеры возвратных глаголов немецкого языка

Употребление фразовых глаголов в немецком языке

Назначение Reflexive Verben понять легко, а вот научиться грамматически верно их использовать - задачка непростая.

Грамматика в общих чертах

Дело в том, что само местоимение sich используется только при 3 лице (ед. и мн.ч.), а так в случае употребления вежливой формы Sie.

Er setzt sich ans Fenster.
Он садится у окна.

В остальных же ситуациях с возвратными глаголами используются личные местоимения в форме Винительного падежа (Akkusativ). Напомню табличку соответствий.

  • ich - mich;
  • du - dich;
  • wir - uns;
  • ihr- euch.
Ich setze mich ans Fenster.
Я сажусь у окна.
Wir setzen uns ans Fenster.
Мы садимся у окна.

Место возвратных глаголов в немецком предложении

Обратите внимание на порядок слов в предложении с возвратными глаголами. При обычном прямом порядке возвратное местоимение всегда следует за спрягаемой частью сказуемого (т.е. занимает в предложении условно третье место).

Ihre Zimmer befinden sich im fünften Stock.
(1 - подлежащее, 2 - глагол, 3 - возвратное местоимение)
Ваши номера находятся на пятом этаже.

А когда порядок слов в немецком предложении обратный, то возможны две ситуации:

  1. Возвратное местоимение стоит перед существительным-подлежащим.
  2. Возвратное местоимение ставят после подлежащего, выраженного личным местоимением.
Wie fühlt sich deine Mutter?
Как себя чувствует твоя мама?
Wie fühlt sie sich?
Как она себя чувствует?

Частный случай грамматики немецких возвратных глаголов

И напоследок небольшое исключение из правил. Загвоздка в том, что некоторые возвратные глаголы при подлежащем в 1 или 2 лице ед.ч. требуют постановки местоимения sich в Dativ. Получается, что вместо форм mich/dich необходимо использовать местоимения mir/dir. Соответственно, и перевод получается не "себя/тебя", а "себе/тебе".

Ich habe mir ein teueres Hemd kaufen.
Я купил себе дорогую рубашку.
Suchst du dir eine neue Wohnung?
Подыскиваешь себе новую квартиру?

Разучим несколько популярных возвратных глаголов с Dativ в немецком языке.

Немецкие возвратные глаголы + Дательный падеж
Немецкие возвратные глаголы + Дательный падеж

Важное уточнение

Замечу, что помимо возвратных, в немецком языке есть еще взаимные глаголы (Rezirpoke Verben). Они также могут употребляться с sich, но разница будет в том, что действие направлено на двух или нескольких лиц. По сути эти глаголы эквиваленты русским словосочетаниям "друг с другом", "сообща", "взаимно". Вот лишь несколько примеров:

  • sich helfen - взаимно помогать;
  • sich kennen - знать друг друга;
  • sich verstehen - понимать друг дружку;
  • sich treffen - встречаться.

Как видите, контекст взаимных глаголов предельно четок и ясен, поэтому перепутать их с возвратными едва ли удастся.

Вот и все на сегодня. Учите немецкий, становитесь лучше и никогда не сдавайтесь!