Здравствуйте, дорогие читатели!
Сегодня я расскажу Вам про такой язык прибалтийско-финской подгруппы финно-волжской группы финно-угорской ветви уральской языковой семьи, как про финский.
На финском говорят около 5,4 миллионов человек в Финляндии, Швеции (шведский вариант финского языка называется Meänkieli, в переводе Наш язык), Норвегии и Карелии (Россия). Вот карта финского языка.
Родственники
Вместе с финским языков в прибалтийско-финской подгруппе есть ещё ижорский, карельский, вепсский, водский, эстонский, ливский (вымер в 2013 году, но его изучают до сих пор) и мерянский (вымер ещё в 11 веке). Из них НЕ на грани исчезновения (кроме финского) только эстонский.
Кроме этих языков в финно-волжскую группу относят мокшанский (исчезающий), эрзянский (с угрозой исчезновения, вместе с мокшанским образует мордовскую подгруппу) и много других языков саамской подгруппы: южносаамский (600 чел.), уме-саамский (10-20 чел.), луле-саамский (около 2000 чел.), пите-саамский (ок. 20 чел.), северносаамский (около 21 тыс. чел. Это самый популярный саамский язык), бабинский саамский (вымер в 2003), кеми-саамский (вымер в начале 20 века), инари-саамский (ок. 300 чел.), йоканьгско-саамский (2-10 чел.), кильдинский саамский (от 350 до 500 чел., в повседневном общении используют менее 100 чел.) и колтта-саамский (около 420 чел.). Фух.
Письменность
Латиница, но с примечаниями.
Ää - обозначает звук [æ], как в слове пять, но с небольшим добавлением звука Э.
Öö - обозначает звук [ø], то есть произносим Ё, как в слове Кёльн, а губы подставляем для У.
Åå - это шведский О.
Yy - это Ю, как в слове люкс.
Такие буквы, как B, C, F, G, Q, W, X, Z в современном финском письме используются только в заимствованиях (кроме диграфа ng (ŋ:))
Š и Ž также встречаются только в заимствованных словах.
Ещё в финском языке есть долгие и краткие гласные и согласные, которые обозначаются удвоением буквы. И буква реально произносится в два раза дольше. Кстати, из-за этого можно реально запнуться: tapaan - я встречаю, tapan - я убиваю; tuuli - ветер, tuli - огонь; tiili - кирпич, tili - укроп. Не хотелось бы допустить такую ошибку.
Грамм... Для начала разберёмся с вариантами.
Варианты
В финском языке есть два основных варианта: разговорный (Puhekieli) и литературный (Yleiskieli, также Kirjakieli). Литературный вариант финского используется в официальном общении, переписке и так далее, а разговорный вариант используется в повседневном бытовом общении. Различия между Yleiskieli и Puhekieli настолько велико, что иногда кажется, что это два родственных языка.
Oletko minun kanssani?(Yleiskieli)/Oleksä munkaa?(Puhekieli)/Ты будешь со мной?; Minä tulen(Yleiskieli)/Mä tuun(Puhekieli)/Я иду - разговорный вариант нацеливается в основном на упрощении длинных и непонятных слов: kuusikymmentäviisi(65 в Yleiskieli)/kuuskytäviis(65 в Puhekieli). Это как шестьдесят пять и шиисят пять).
Грамматика
Если сказать кому-нибудь, что в финском языке 15 падежей, этот человек такой: нее, я не буду учить финский! Но тот факт, что в языке 15 падежей не делает его самым сложным, ведь когда мы используем предлоги, финны используют падежи! Например: hatutta - без шапки, но можно ещё сказать с предлогом: ilman hattua. Но если это всё равно для Вас очень сложно, то я могу Вас обрадовать: нет категории рода!
Для того, чтобы добавить суффикс или окончание, достаточно посмотреть на последнюю гласную в слове: она твёрдая (a/o/u) или мягкая (ä/ö/y), это называется гармонией гласных, которая есть у большинства тюркских языков. Пример: kiria - kiriassa, yö - yöllä.
Кстати, в финском языке нет будущего времени. То есть luen означает и я читаю, и я прочту. Но стоит добавить существительное, как всё станет понятно. Если поставить существительное в частичном падеже (в русском этот падеж тоже присутствует, когда мы говорим "выпить чаю" или "нарезать хлеба"), то это настоящее: luen kirjaa - я читаю, а если в винительный падеж, то будущее: luen kirijan.
Ещё вот какой трюк: он выстрелил в кота, но котика больше нет в живых (Press F to pay respects, котик), то тогда будет Han ampui kissan (существительное kissa - кот - стоит в винительном падеже), а если он выстрелил в кота, но кота ещё можно спасти, то тогда уже Han ampui kissaa (существительное kissa стоит в частичном падеже).
Лексика
В финском языке можно встретить такие слова славянского и русского происхождения, как sirppi (серп), varpunen (воробей), lusikka (ложка) или risti (крест) и другие. Также в финском отмечается большое влияние германских (особенно шведского) и балтийских языков.
Итог
Финский - это, по-моему, самый красивый язык в мире. Да, он сложный, но только не по звучанию. Я бы, конечно, очень хотел выучить финский, но только с носителем этого языка.
Читайте мои другие статьи: Русская латиница - 1, Русская латиница - 2, Украинский язык, Белорусский язык, Английский язык, Грузинский язык, Польский язык, Немецкий язык, Французский язык, Итальянский язык, Испанский язык, Шведский язык, Греческий язык, Казахский язык, Хинди, Эсперанто, Сербохорватский язык, Русинский язык, Армянский язык, Топ самых сложных языков, Корейский хангыль, История венгерского языка, Интересные карты мира (первая часть), Интересные карты мира (вторая часть), Значение мема "Omae wa mou shindeiru", Почему белорусы бомбят от "Белоруссии", Моё мнение о латинице!
Tykkää, kirjoita kommentteja, tilaa kanava ja lue muita artikkeleita kanavallani.
Kiitos kun lukit artikkelini, hei!