Найти в Дзене
HoffDeutsch (Немецкий язык)

Обещания на немецком

In Aussicht stellen - означает что-то обещать, сулить, обнадеживать.

Слова, из которых состоит это выражение, помогут нам его запомнить.

die Aussicht - вид, перспектива
stellen - ставить

Представьте себе, как кто-то поставил перед вами на поднос что-то очень заманчивое - торт, например, или бутылочку вина, и пообещал, что вы получите это, как только выполните определенные условия.

❗Но имейте в виду, что in Aussicht stellen - это довольно ненадежное обещание, и его исполнение зависит не только от поставленных условий, но иногда и от настроения обещающего.

Может, отдам я тебе этот поднос с тортом (вином), а может и передумаю...

А вот для настоящего обещания в немецком есть более распространённый и нейтральный аналог - versprechen (обещать).

-2

Это обещание более надежное, и, если оно не выполнено, можно и возмутиться:

Du hast doch versprochen! - Ведь ты же обещал!

Понравилась статья? Еще больше интересной информации о немецком языке можно найти в нашей группе Вконтакте.