Совсем недавно школьные обмены были обыденным делом: к нам в школу прибывали школьники из других стран, а российские учащиеся проводили год или, как минимум, три месяца в зависимости от обменной программы за рубежом. Ситуация изменилась, когда мир накрыла пандемия коронавируса.
Откроются ли границы дя того, чтобы продолжить обмен учащимися с целью изучения или совершенствования знаний иностранного языка, знакомства с культурой страны, говорящей на данном языке, или в обозримом будущем мы не вернемся к этому? Вопрос пока остается открытым, и мы можем только гадать, когда возобновятся поездки школьников.
Позвольте посвятить тех, кто не знаком с вопросами школьного обмена, в суть дела.
Viele Schüler mögen diesen Austausch. Многим учащимся нравятся такие обмены.
Sie bleiben oft drei bis sechs Monate im Ausland. Они часто остаются на 3- 6 месяцев за границей.
Doch mehrere Schüler haben Angst, dass sie etwas nicht verstehen und in der neuen Schule Probleme bekommen. Все же некоторые боятся, что они что-то не поймут и у них будут проблемы в новой школе.
Einer von meinen Schülern hat schon einen Austausch gemacht. Один из моих учащихся уже участвовал в обменной программе.
Er war drei Monate in Deutschland. Он три месяца месяца был в Германии.
Er hat uns viel Interessantes über seinen Aufenthalt erzählt. Он рассказал нам много интересного о своем пребывании там.
Er hat in einer Gastfamilie gewohnt. Он жил в принимающей семье.
Seine Gastfamilie war sehr nett. Его принимающая семья была очень приятной.
Наш канал, как вы помните, часто задействует английский язык для понимания каких- либо вещей в немецком. Знакомо host family- легко переходим на Gastfamilie и все производные die Gasteltern, die Gastschwester, der Gastbruder, das Gastland, der Gastaufenthalt.
Mein Schüler und seine Gastfamilie haben sich gut miteinander verstanden. Мой ученик и его новая семья хорошо ладили друг с другом.
Er hat auch das Lateinische und Religion gelernt. Он также изучал латинский язык и религию.
Nachmittags gab es viele Freizeitaktivitäten, darunter viel Sport: Radfahren, Reiten, Volleyball, Schwimmen.
Сейчас мы только говорим о школьных обменах, но это тоже полезно. Еда, учеба, проживание, друзья - эти темы для разговора имеют как различия, так и много общего в разных странах. И проблемы, конечно, тоже имеются. Ведь все предметы приходится изучать на языке той страны, в которой оказываешься. Aller Anfang ist schwer! Лиха беда начало!