В любом языке есть сложно переводимые фразы. Специально для вас сделала подборку популярных фраз с их объяснением.
Поехали!London
1. "Boot"
Это багажник. Так его называют в Англии. В американском английском багажник это "trunk". К слову, последнее переводится также как ствол(дерева), хобот (слона).
"Shove the shopping in the boot."
2. "Brolly"
То же самое, что и "umbrella." - зонт.
"Grab your brolly, it's drizzling outside."
3. "Cheeky"
Дерзкий, нахальный. Обычно так говорят про детей, когда они делают что-то не очень вежливое, но местами забавное.
"Sam's children are so cheeky -- they tied my shoelaces together last week!"
4. "Full of beans"
Так описываю энергичного человека
Как запомнить? Coffee beans дают заряд бодрости. То есть ты как бы полон "кофе бобов"
"Goodness, you're full of beans this morning!"
5. "Geezer"
Неформальное обращение к человеку. Вроде как "чувак". Человек интересно одетый. Так чато говорят про мужчин из восточного Лондона.
Этимология уходит в 15 век, когда слово "guiser" означало "хорошо одетый".
"That guy's got such swagger - he's a proper geezer."
6. "Half past"
Если американца скажу "ten thirty", британцы скажут "minutes past" the hour. Например, "half past ten," and "ten to seven."
А еще чаще они говорят "half ten". И вот теперь загадка для вас, как это понять? 9.30 или 10.30? Пишите в комментариях, посмотрим кто ответит правильно!
"It's twenty past eleven."
7. "Pissed"
Злой или пьяный.
"She seemed a bit pissed off that she hadn't been invited."
8. "Round"
С друзьями в пабе вы покупаете a "round" of drinks. И потом каждый потом покупает вам напиток на своем раунде.
"Whose round is it? Is it Steve's?"
"No way, these pints were my round."
9. "Wind-up merchant"
Тот, ето любит заводить других людей, чтобы возник спор, чтобы собеседник был раздражен.
"Winding someone up" - взвинчивать человека.
"Stop being such a wind-up merchant and be serious for one second!"
10. "Zonked"
Уставший.
"I was going to go out tonight but when I finished work I was absolutely zonked."
Расскажите в комментариях как вам подборка? Что из этого знали? Что новое?
Ну так какой ответ про время? "Half ten" 9.30 или 10.30?
Еще интересное:
- В какую школу отправить ребёнка, чтобы он стал будущим премьер-министром?
- Популярные британские ТВ-шоу: что смотреть, чтобы сойти за местного?⠀
______________________________________________
- Узнавай об интересных британских традициях, мощных достопримечательностях, лучших ресторанах и музеях в Instagram-канале!
Хороших тебе путешествий! Пусть мечты сбудутся!😊
P.S. А у подписчиков мечта побывать в Великобритании осуществляется в разы быстрее, ибо визуализация работает😉