И снова здравствуйте! Сегодня предлагаю пополнить знания о местоимениях в немецком языке, а также "добить" существительные, т.к. еще есть парочка небольших нюансов по этой теме. В целом урок довольно легкий, а завтра и вовсе нас ждет выходной ;) Так что в предвкушении отдыха проводим занятие легко, но сосредоточенно и внимательно!
Уменьшительно-ласкательные существительные в немецком языке
Любое немецкое существительное можно немного смягчить с помощью специальных случаев. Чаще всего немецкие слова присоединяют суффикс -chen, но иногда встречаются примеры с суффиксом -lein. При этом корневые гласные a, o, u обязательно принимают умлаут.
das Kind - das Kindchen, das Buch - das Büchlein, die Uhr - das Ührchen
Ребенок - ребеночек; Книга - книжечка (книжонка); Часы - часики
Обращаю внимание, что прибавление суффикса -chen автоматически изменяет род существительного на средний! Более того, формы единственного и множественного числа немецких существительных с -chen одинаковы.
das Wort - das Wörtchen - die Wörtchen
Слово - Словечко - Словечки
Вот такой волшебный немецкий суффикс -chen. Существительное всегда будет с ним среднего рода, а вот число придется угадывать по форме глагола.
Женские профессии на немецком языке
Как сказать учитель по-немецки мы уже знаем, а вот как будет учительница? На самом деле легко и просто: женские профессии в немецком языке обозначают при помощи суффикса -in.
der Lehrer - die Lehrerin
Учитель - Учительница
Что касается множественного числа, то для его образования дополнительно нужно присоединить -en. При этом еще автоматически происходит преобразование in в inn (правило закрытого слога).
die Lehrer - die Lehrerinnen
Учителя - Учительницы
Добавлю, что это правило характерно не только для профессий, но также для случаев указания национальной или партийной принадлежности.
Указательные и притяжательные местоимения в немецком языке
Почему важно знать немецкие местоимения? Есть несколько причин.
- Они заменяют лицо и являются подлежащим (личные местоимения).
- Обозначают принадлежность чего-либо (притяжательные местоимения).
- Выделяют объект из ряда подобных (указательные).
- Задают вопрос (вопросительные), обобщают, дополняют и т.д.
В общем, функций у местоимений много, так что отнестись к этой части речи нужно со всей серьезностью. Личные местоимения немецкого языка мы уже выучили, так что сегодня предлагаю познакомиться с притяжательными и указательными.
Чей, чья, чьё или немецкие притяжательные местоимения
Уже по заголовку понятно, что притяжательные местоимения указывают на принадлежность чего-либо кому-либо. Каждому личному местоимению в немецком соответствует собственное притяжательное, которое изменяется в зависимости от рода, падежа и числа существительного. Про падежи пока говорить не будем, а род и число учтем сразу.
Теперь мы можем разнообразить наши предложения и говорить не Das ist ein Tisch (это какой-то стол), а Das ist mein Tisch (это мой стол). И сразу обратите внимание, что притяжательное местоимение вытесняет артикль!
Еще один важный момент по немецким притяжательным местоимениям. В русском мы часто говорим "свой", "своя", "своё". В немецком такого общего местоимения нет: каждому лицу соответствует строго определенное притяжательное местоимение. Например, Он взял "свой" телефон будет переводиться как "sein" (его), а она взяла "свой" телефон как "ihr" (её). Так что будьте внимательны.
Указательные немецкие местоимения
Нам уже знакомо немецкое указательное местоимение das, и по аналогии сейчас разучим несколько ему подобных.
Во-первых, есть в немецком языке указательные местоимения der (этот) и die (эта, эти). Как вы, наверное, уже догадались, данные местоимения зависят от рода существительного.
И, во-вторых, более распространены, если можно так сказать, "полные" указательные местоимения. Они также зависят от рода и числа существительного, но выглядят следующим образом.
- Dieser - этот (муж.р.);
- Diese - эта (жен.р.);
- Dieses - это (ср.р.);
- Diese - эти (мн.ч.).
Кроме того, еще стоит запомнить популярное местоимение "то". На немецком оно может выглядеть так:
- Jener - тот;
- Jene - та;
- Jenes - то;
- Jene - те.
На всякий случай обозначу разницу diese и jene. Отличие кроется лишь в отдаленности предметов от говорящего. Diese - это что-то приближенное, а jene - нечто отдаленное или уже сказанное.
Всё, обе темы рассмотрены! Успехов, сил и терпения, а также до новых встреч!