Многие из вас наверняка слышали такое понятие как "ложные друзья переводчика". Так филологи и лингвисты называют слова, которые своим написанием и произношением напоминают слова родного языка, однако имеют совершенно иное значение.
"На удочку", бывает, попадаются даже люди с опытом - мозг так и норовит перевести Dutch как "датский", хотя на самом деле это "голландский", а датский будет Danish.
В общем, чтобы не попасть в неловкую ситуацию, врага, как говорится, надо знать в лицо!
Я составила список из 30 самых популярных слов-обманок для носителей русского языка, с которыми нужно быть особенно внимательным.
1. accurate - точный/ neat - аккуратный
2. ammunition - боеприпасы/ gear - амуниция
3. argument - ссора/ в значении "аргумент" чаще употребляются слова reason, point
4. baton - дирижерская палочка, дубинка полицейского/ a loaf of white bread - буханка белого хлеба, батон
5. battery - батарейка в устройстве/ radiator - батарея отопления
6. biscuit - печенье/ sponge cake (дословно "торт-губка") - бисквит
7. bra - бюстгальтер/ wall lamp - бра
8. bucket - ведро/ bunch of flowers - букет цветов
9. compositor - наборщик в типографии / composer - композитор
10. complexion - цвет кожи/ build - комплекция, строение тела
11. conditioner - кондиционер для волос/ air-conditioner - кондиционер для воздуха
12. data - данные, информация/ date - дата в календаре
13. desert - пустыня, либо дезертировать/ dessert - десерт (подробнее о разнице между этими словами и том, как её быстрее запомнить, читайте тут)
14. Dutch - голландский/ Danish - датский
15. fabric - ткань/ plant, factory - фабрика, завод
16. fart - разговорное "пукать"/ luck - фарт, удача
17. fortune - богатство, денежное состояние/ a stroke of luck - фортуна, удача
18. intelligent - умный/ refined - интеллигентный, утонченный
19. invalid - недействительный (о билетах, банковских картах)/ disabled, physically challenged - инвалид
20. list - список/ paper sheet - лист бумаги
21. magazine - глянцевый журнал/ shop - магазин
22. preservative - консервант в пище/ condom - презерватив
23. prospect - перспектива, панорама/ avenue - широкая улица, проспект
24. receipt - товарный чек/ prescription - медицинский рецепт, recipe - кулинарный рецепт (подробнее о том, как запомнить, читайте здесь)
25. replica - копия изделия, не оригинал/ line, lines - театральная реплика, слова роли
26. servant - слуга/ sideboard - сервант для посуды
27. stool - высокий барный стул/ chair - стул
28. sympathetic - сочувствующий/ cute, nice-looking - симпатичный
29. valet - парковщик на платной парковке, камердинер/ jack - карточный валет
30. wagon - тележка, повозка с лошадьми, в британском английском также "грузовой вагон" / car - железнодорожный вагон
Если вам понравилась публикация, не забудьте поставить лайк и подписаться на канал!
Вам также могут понравиться другие статьи English Winglish:
10 русских слов, которые реально используются в современном английском;
Эти английские заимствования уже не режут мне слух. А вам?;
Как я запоминаю новые иностранные слова. Метод от преподавателя.