Понимание носителей языка — одна из самых сложных задач. Это серьезное препятствие для многих. Приходит время, когда Вам кажется, что добились отличного прогресса; Вы понимаете большую часть письменного контента и хорошо владеете языком. Но вдруг Вы слышите, как кто-то что-то говорит, и не понимаете ни слова.
Очень важно при этом не пасть духом. В зависимости от причины непонимания носителей языка, возможно, все не так плохо, как Вы думаете.
Нехватка общих знаний
Одна из причин, по которой не происходит понимание носителей языка, заключается в незнании слов. Важно проводить различие между непониманием произнесенных слов и незнанием слов в целом. Иногда бывает трудно осознать, почему Вы не поняли — потому что это было сказано слишком быстро или Вы просто услышали незнакомые слова. Смогли бы Вы понять, если бы фраза было произнесена медленнее? Или если бы она была записана на бумаге? Вы можете кое-что сделать для проверки своих общих навыков.
Проверка навыков субтитрами
Если Вы смотрите фильм на новом языке и мало что понимаете, попробуйте включить субтитры на изучаемом языке. Насколько больше Вы стали понимать? Если субтитры не облегчают понимание, это явный признак того, что нужно выучить больше слов. Будет неплохо посмотреть что-то более простое или выучить больше слов с помощью чтения или флеш-карт.
Понимание слов при прослушивании
При прослушивании носителей языка нужно знать больше слов, чем при чтении. Если Вы понимаете около 50% слов при чтении, этого может быть достаточно для получения общего представление о тексте. С другой стороны, слушание носителей языка — это совсем другая история. У Вас просто нет времени все анализировать. И поэтому невозможно полностью обработать многие слова. Вот почему существует такое огромное несоответствие между пониманием письменного и устного содержания.
Носители языка часто бормочут и очень быстро говорят
В конце концов Вы выйдете на более высокий уровень и поймете большую часть прочитанного. Но Вам все равно будет трудно понимать носителей языка. Это может стать неприятным открытием. Носители не всегда осторожны и часто бормочут предложения и даже пропускают некоторые слова или слоги. Они говорят намного быстрее и используют идиомы и сленг. Мы все это делаем. Это просто естественный аспект любого языка.
Но все поправимо. Просто тренируйтесь и слушайте. Когда Вы уже знаете множество слов, мозгу нужно будет привыкнуть к их быстрому звучанию и выучить сокращения, которые носители языка используют в повседневной речи.
Слушайте материал на целевом языке
Я всегда рекомендую как можно больше слушать язык, на любом уровне. Это поможет постепенно освоить иностранные звуки. Просто выбирайте материал в соответствии с Вашим уровнем. Начните с мультфильмов для очень маленьких детей. Затем можно перейти к анимационным фильмам Disney или DreamWorks. Также полезно слушать версии знакомых фильмов.
Как только придет понимание большей части материала в этих типах контента, постепенно переходите к фильмам на целевом языке. По мере продвижения у Вас будет меньше шансов почувствовать перегрузку, и будет намного легче следить за своим прогрессом. Этот медленный прогресс важен и воодушевляет гораздо больше, чем попытки сразу перейти к продвинутому материалу.
Понимание совершенно нового акцента
Когда Вы овладеете языком на комфортном уровне, Вы обязательно столкнетесь с людьми, которых просто не сможете понять! Это может происходить из-за специфического акцента говорящего. Если человек, говорящий на американском английском, посетить небольшую деревеньку в Шотландии, ему может быть трудно понимать местных жителей. Среда, в которой говорят на этом языке, также может иметь влияние. Например, если Вы смотрите телешоу о врачах, а затем решаете посмотреть сериал о наркокартеле, манера речи героев может быть совершенно иной. К счастью, при достижении определенного уровня довольно легко привыкнуть к манере речи. Просто продолжайте слушать, и Ваше ухо со временем привыкнет к новым звукам.
Не забывайте погружаться в язык, который хотите выучить, и Вы непременно добьетесь успеха.
Вам будет интересно: