Маленький тест на осознанность На каком языке вы думаете, когда устали? На каком — когда мечтаете? 🌍 Ответ может многое рассказать о вас. 📖 Подробнее о «языковых режимах» — на Langlover.eu Как второй язык меняет мышление и эмоции
2 месяца назад
Два языка — два мира Иногда кажется: один язык подходит для логики, другой — для любви. Это не шутка, а феномен культурных рамок (cultural framing). 💬 Хотите узнать, какой язык «отвечает» за ваши решения? 👉 Langlover.eu – Как второй язык меняет мышление и эмоции
2 месяца назад
Почему ребёнок смешивает языки Если ваш ребёнок говорит “мама, дай spoon” — это не ошибка. Так работает билингвизм: языки сотрудничают, а не мешают. 🌿 Подробнее — в цикле Langlover о жизни между языками:
2 месяца назад
Мини-практика для билингвов Возьмите блокнот и напишите одну мысль на двух языках. Посмотрите, как меняется настроение. Как второй язык меняет мышление и эмоции
2 месяца назад
Родной язык — зеркало эмоций Родной язык хранит воспоминания детства и боль. Иностранный даёт дистанцию — можно говорить о сложном без страха. 📖 Полная версия статьи и практики — на сайте Langlover.eu
2 месяца назад
Спокойствие на втором языке На втором языке эмоции звучат мягче. Учёные называют это foreign language effect: решения становятся рациональнее, когда чувства не захватывают. Почему так — читайте: Langlover.eu – Как язык влияет на мышление и эмоции
2 месяца назад
Другой язык — другое «я» Когда вы говорите на втором языке, вы будто меняетесь? Многие замечают: интонация, реакции, даже юмор становятся другими. Почему язык меняет личность — в новой статье Langlover: Как второй язык меняет мышление и эмоции.
На втором языке вы спокойнее, а на родном — эмоциональнее?
Это не иллюзия. Второй язык переключает режим мышления: решения становятся взвешеннее, эмоции — яснее. Ниже — почему так происходит и как использовать это в жизни. Мы быстрее замечаем то, для чего есть удобные слова. Второй язык даёт другие «очки» — меняется то, на что вы смотрите и что замечаете. Попробуйте сегодня: опишите маршрут без «налево/направо» — через ориентиры. Мозг начнёт думать «пространством», а не телом. Родной язык связан с ранними эмоциями...
Развитие речи детей зависит от многих факторов. Родители влияют на это в первую очередь. Качество и количество разговоров взрослых, которые слышат дети, играют определенную роль в развитии их языковых способностей. Исследования показали, что на каждые 100 вокализаций в час взрослых дети произносят 27 дополнительных вокализаций. Вокализация — процесс произнесения гласных звуков в словах. Дети, с раннего возраста растущие в двуязычной среде, не обязательно учатся говорить на двух языках, которые они слышат...
Аддитивный и субтрактивный билингвизм — это два разных подхода к приобретению и поддержанию языка. Аддитивный билингвизм Аддитивный билингвизм относится к ситуации, в которой овладение вторым языком не заменяет и не снижает уровень первого языка. Напротив, второй язык добавляется к существующему языковому репертуару индивида, обогащая его общие языковые навыки. В аддитивной билингвальной среде индивидуумов поощряют поддерживать и развивать навыки владения обоими языками. Это положительно сказывается на их когнитивных способностях и понимании культуры...
Языковые способности матери и отца, наличие языковой практики в кругу семьи, а также характер местного языкового общества или региона создают большое разнообразие билингвальных семей. При рассмотрении блингвальной семьи необходимо учитывать множество различных комбинаций вопросов: o языком большинства населения o языком большинства и языком меньшинств o языком/диалектом меньшинств o одним языком меньшинств Условия для билингвизма Существуют и другие вопросы, заданные с учетом конкретных обстоятельств...
Я начинаю серию статей о билингвизме, многоязычных детях, родителях и многоязычном образовании. Билингвизм — это способность человека или общества эффективно использовать два языка. Это явление можно наблюдать как на индивидуальном, так и на общественном уровне. Индивидуальный билингвизм означает владение двумя языками одним человеком, а общественный или социальный билингвизм относится к сообществу или обществу, в котором два языка являются общеупотребительными. Билингвизм — это подгруппа мультилингвизма, то есть способности использовать более одного языка...