Найти тему
WBL – World Business Law

Обзор реформирования налогового законодательства в Швейцарии

Оглавление
08.10.2018
08.10.2018

12 сентября верхней палатой швейцарского Парламента было одобрено предложение, поступившее от Комитета по экономическим вопросам налогообложению по Федеральному закону о налоговой реформе и финансировании пенсионного страхования и страхования на случай потери кормильца (официальное название инициативы – «Налоговое предложение № 17»), которое, по большей части, соответствует законопроекту, выдвинутому Советом кантонов. Несмотря на необходимость устранения разночтений относительно принципа распределения капитала, по мнению большинства депутатов Национального совета, текущий текст законопроекта отражает законодательный компромисс между палатами.

После отклонения Третьего пакета мер по реформированию законодательства в сфере взимания и уплаты налога на прибыль предприятий (CTR III) в рамках референдума, проведенного в феврале 2017 года, 21 марта 2018 года Национальным советом был представлен обновленный законопроект о реформировании налоговых правоотношений, который был подготовлен на основании результатов общественных обсуждений данного вопроса. 7 июня текущего года Советом кантонов, помимо прочего, в законопроект была включена норма о новой форме ежегодного субсидирования Федеральной системы социального страхования в размере 2 млрд. швейцарских франков. Таким образом, Налоговое предложение № 17 трансформировалось в Федеральный закон о налоговой реформе и финансировании пенсионного страхования и страхования на случай потери кормильца (TRAF). 12 сентября состоялось обсуждение TRAF со стороны Национального совета, результатом которого стало выдвижение текущего законодательного предложения. Изменения, предложенные Советом кантонов, затрагивают ограничения, связанные с использованием распределенного капитала в случаях распределения дивидендов и возврата капитала.

В целом, TRAF предусматривает меры, которые являются, по большей части, идентичными ранее отклоненному пакету реформ CTR III; вместе с тем в целях получения большинства голосов граждан Швейцарии был разработан ряд корректировок. Как и в рамках отклоненного пакета законодательных предложений CTR III, согласно TRAF предлагается упразднить действующие режимы привилегированного налогообложения компаний (применительно к холдинговым компаниям и отдельным компаниям, а также филиалам и основным компаниям). В рамках TRAF предусмотрен ряд новых мер, направленных на обеспечение конкурентоспособности Швейцарии на международной налоговой арене (в частности, речь идет о льготном режиме налогообложения «patent box», соответствующем требованиям ОЭСР, и вычете на расходы, понесенные в результате осуществления научно-исследовательской деятельности).

Рассмотрим ключевые меры, предусмотренные TRAF, которые были согласованы обеими Палатами Федерального парламента:

Мера:

Упразднение схем для юридических лиц, обладающих статусом компаний кантонов

На сегодняшний день компании, обладающие данным статусом, уплачивают только налог на прибыль по сниженной ставке; на кантональном уровне налоги для них не предусмотрены. Данное привилегированное регулирование подлежит упразднению в соответствии с TRAF. Чрезмерное налогообложение будет исключено за счёт установления временной специальной налоговой ставки.

Реализация в обязательном порядке на федеральном уровне: нет

Реализация в обязательном порядке на уровне кантонов/коммун: да

Мера:

Льготный режим налогообложения «patent box»

Прибыль от патентов и смежных прав будет отделяться от прочей прибыли и подлежать налогообложению по сниженной ставке. Налоговая скидка, основанная на действующих международных стандартах, не может превышать 90%.

Реализация в обязательном порядке на федеральном уровне: нет

Реализация в обязательном порядке на уровне кантонов/коммун: да

Мера:

Дополнительные налоговые вычеты в случае осуществления научно-исследовательской деятельности

Вычеты по расходам на осуществление научно-исследовательской деятельности, которые были понесены в Швейцарии, могут предоставляться в размере до 150% от суммы фактически понесенных расходов. Сумма вычета основана на личных расходах на научно-исследовательскую деятельность, понесенных налогоплательщиком, 35%-ной надбавке на прочие расходы, связанные с осуществлением данной деятельности, и 80% расходов, понесенных в результате деятельности поставщиков услуг, являющихся третьими лицами.

Реализация в обязательном порядке на федеральном уровне: нет

Реализация в обязательном порядке на уровне кантонов/коммун: На усмотрение административно-территориальной единицы

Мера:

Вычет по самофинансированию для кантонов по минимальной налоговой ставке

Кантоны, в которых действуют высокие налоговые ставки, и в столицах которых корпоративный налог взимается, по меньшей мере, по ставке в 13,5%, вправе ввести вычет по самофинансированию. На сегодняшний день только кантон Цюрих отвечает данным требованиям.

Реализация в обязательном порядке на федеральном уровне: нет

Реализация в обязательном порядке на уровне кантонов/коммун: На усмотрение административно-территориальной единицы (при соблюдении установленных условий)

Мера:

Ограничение налоговых льгот

Совокупная налоговая льгота, основанная на льготном режиме налогообложения «patent box», дополнительных вычетах в случае осуществления научно-исследовательской деятельности, вычетах по самофинансированию, не могут превышать 70% налогооблагаемой прибыли (напомним, что в рамках CTR III говорилось о 80%). При проведении соответствующих расчетов также учитывается амортизация, основанная на прежнем налогообложении согласно кантональным налоговым привилегиям.

Реализация в обязательном порядке на федеральном уровне: нет

Реализация в обязательном порядке на уровне кантонов/коммун: да

Мера:

Налогообложение дивидендов по повышенной ставке

Включение дивидендов для физических лиц, владеющих долей в капитале в размере не менее 10%, возрастет до 70% на федеральном уровне и до 50% на уровне кантонов; при этом за кантонами закрепляется право дополнительного увеличения указанного значения.

Реализация в обязательном порядке на федеральном уровне: да

Реализация в обязательном порядке на уровне кантонов/коммун: да

Мера:

Введение нормы о выкупе и частичного погашения долей участия для компаний, ценные бумаги которых котируются на швейцарских фондовых биржах, в случае с долями участия в капитале

К принципу внесения взносов в капитал компании будет применяться ограничение на выкуп: котируемые на биржах швейцарские компании смогут выкупить доли участия в капитале, не подлежащие налогообложению, только в том случае, если они выплачивают дивиденды, по меньшей мере, в аналогичном размере. Действие данной нормы не будет распространяться на внутригрупповые дивиденды. Согласно положению о частичном погашении долей участия резервы, сформированные из долевого участия, должны быть снижены, по меньшей мере, на ту же сумму нераспределённый прибыли в случае выкупа собственных акций компании.

Реализация в обязательном порядке на федеральном уровне: да

Реализация в обязательном порядке на уровне кантонов/коммун: да

Мера:

Увеличение доли кантонов в федеральных поступлениях от прямого налогообложения

Доля кантонов в федеральных поступлениях от уплаты прямых налогов повысится с 17% до 21,2%.

Реализация в обязательном порядке на федеральном уровне: да

Реализация в обязательном порядке на уровне кантонов/коммун:

Мера:

Учёт потребностей городов и муниципалитетов

Кантоны должны будут учитывать потребности городов и коммун в связи с увеличением своей доли в федеральных поступлениях (Национальный Совет намерен обеспечить для городов и муниципалитетов полную компенсацию последствий принятия TRAF, что позволит укрепить их права).

Реализация в обязательном порядке на федеральном уровне:

Реализация в обязательном порядке на уровне кантонов/коммун: да

Мера:

Корректировка налога на капитал

Кантоны вправе снизить ставку налога на капитал применительно к собственным средствам предприятий, инвестируемых в долевое участие, патенты и смежные права, и внутригрупповым займам.

Реализация в обязательном порядке на федеральном уровне:

Реализация в обязательном порядке на уровне кантонов/коммун: На усмотрение административно-территориальной единицы

Мера:

Возрастание скрытых резервов

Компании, перемещающие свои головные офисы из зарубежных юрисдикций в Швейцарию, вправе в течение первых нескольких лет воспользоваться преимуществами дополнительной амортизации возросшей стоимости активов. Если такие компании «мигрируют» из Швейцарии в иностранную юрисдикцию, они несут обязанность по уплате налога на скрытые резервы.

Реализация в обязательном порядке на федеральном уровне: да

Реализация в обязательном порядке на уровне кантонов/коммун: да

Мера:

Ужесточение налоговых норм применительно к реструктуризации

Объем не подлежащего налогообложению прироста капитала или погашения внесённых резервов в связи с передачей акций контролируемых холдинговых компаний подлежит уменьшению.

Реализация в обязательном порядке на федеральном уровне: да

Реализация в обязательном порядке на уровне кантонов/коммун: да

Мера:

Предоставление права на получение налоговых льгот дополнительным субъектам права

Использование данного вида налоговых льгот обеспечивает избежание двойного налогообложения. Швейцарские постоянные представительства иностранных компаний в будущем также получат право на их использование.

Реализация в обязательном порядке на федеральном уровне: да

Реализация в обязательном порядке на уровне кантонов/коммун: да

Мера:

Корректировка фискального выравнивания

В целях унификации регулирования налоговых правоотношений во всех кантонах фискальное выравнивание подлежит корректировке согласно реалиям новой налоговой политики.

Реализация в обязательном порядке на федеральном уровне: да

Реализация в обязательном порядке на уровне кантонов/коммун: да

Мера:

Получение 2 млрд. швейцарских франков в качестве «социальной компенсации» через Систему пенсионного страхования и страхования на случай потери кормильца (AHV)

Государство несет обязанность по уплате взносов в Фонд AHV в большем размере в связи с получаемой выгодой от принятия пакета мер, предусмотренных TRAF. По ожиданиям экспертов, данный подход позволит ежегодно получать 2 млрд швейцарских франков.

Реализация в обязательном порядке на федеральном уровне: да

Реализация в обязательном порядке на уровне кантонов/коммун: нет

Национальный Совет согласен с Советом кантонов с тем, что котируемые компании вправе выплачивать капитальные резервы, не подлежащие налогообложению, только в том случае, если они распределяют налогооблагаемые дивиденды в том же объеме. Совет кантонов предусматривает ряд исключений для компаний, которые перемещают свой бизнес из иностранных юрисдикций в Швейцарию, в части использования капитальных резервов. Вместе с тем у двух палат Парламента сохраняются незначительные расхождения по вопросу использования капитальных резервов, которые должны разрешиться во время осенней сессии до проведения окончательного голосования по TRAF. Мелкие левые партии уже заявили о необходимости проведения референдума по TRAF. В случае если референдум не будет инициирован, первые реформистские меры должны вступить в силу уже 1 января 2019 года, а основной объем реформ должен быть реализован кантонами к 1 января 2020 года. Если же референдум все-таки будет проведен, сроки привидения TRAF в силу могут сдвинуться, как минимум, на 1 год.

Материал подготовлен на основании информации, представленной на www.baerkarrer.ch.