О неравной борьбе Васи с глаголом to be я уже рассказывала тут. Наступил тот счастливый день, когда Вася наконец-то понял, что Петя – это он, Вася – тоже он и даже Коля – он. Мало того, после a cat или a dog надо тоже ставить is. Прогресс был налицо! Но нас ждали еще коварные am и are. Периодически взрыдывая и крича, что это нереально, мы и их одолели! И наступил час Х! Я задала Васе домашнее задание на все формы. Большими красными буквами написала ему в тетради перед домашним заданием: «Второе слово в каждом предложении везде должно быть am, или is, или are». Обвела в кружочек. Написала 3 или 4 предложения для перевода, стараясь не обращать внимание на усиливающиеся с каждым предложением крики: «За что? За что? Как? Еще одно предложение? Вы меня специально мучаете?» И принес мне Вася домашнее задание. И были там переведенные предложения. И ни в одном из них не было am, или is, или are. - Вася! А что мы с тобой изучали все это время? – жалобно вопросила я. – Где am, is, are? - А ч
Am, is или are? Или как Вася учил глагол to be. Часть 2
20 августа 201820 авг 2018
12,3 тыс
1 мин