Найти в Дзене
English | Zen

Модальные обороты to be meant to и to be supposed to

to be meant to, to be supposed to
to be meant to, to be supposed to

По значению этот оборот близок к русским выражениям «предписывалось», «предназначалось», «полагалось», «положено».

Примеры:

You were meant to keep the children out of trouble / Тебе предписывалось оградить детей от неприятностей.
So, at best, the image is meant to float away into abstraction / И, в идеале, картинке полагалось расплыться в абстракцию.
Parties are meant to be fun. Вечеринкам полагается быть веселыми.
This guide is meant to give you our policies for integrating AdSense for games / Это руководство предназначено для того, чтобы дать вам ряд рекомендаций по интеграции AdSense для игр.
We decided to use the Mechanical Turk for exactly what it was meant for, which is making money / Мы решили использовать «Механического Турка» по его прямому предназначению, для зарабатывания денег.
I am not meant to be a father! / Я не создан быть отцом! (Не мое предназначение быть отцом)
It was meant to be an apology but it only made her angry / Предполагалось, что это станет извинением, но в результате только разозлило ее.
I can't say any more, it's meant to be a big secret /Я не могу сказать большего, предполагается, что это большой секрет.
I'm meant to be on holiday / Предполагается, что я в отпуске.
Есть также достаточно интересный аспект значения этого оборота – «суждено», «предрешено», «заповедано». В этом случае подразумевается что-то наподобие божественной воли – в ироническом или серьезном ключе:
Oh well – it was just not meant to be / Что ж, хорошо – этому просто не суждено было случиться.
It was not meant to be that I would win some money in the lottery / Мне не суждено было выиграть деньги в лотерею.

To be supposed to – модальный оборот

Данный оборот используется в английском языке как аналог наших выражений «предполагается», «считается».

Примеры:

He is supposed to have been rude to Mary but I don’t believe that/Считается, что он был груб с Марией, но я не верю в это.
This is supposed to be the best restaurant in the town/Этот ресторан считается лучшим в городе.
You were supposed to phone me/Предполагалось, что ты мне позвонишь.
Весьма интересен отрицательный вариант этого оборота:
You are not supposed to smoke in here/Ты не должен здесь курить (Не предполагается, что ты будешь курить здесь).
I am not supposed to tell you/Я не должен тебе говорить (Не предполагается, что я скажу тебе).
We’re not supposed to use the Internet for personal reasons at work/Мы не должны использовать Интернет на работе для личных нужд (Не предполагается использование Интернета для личных нужд на работе).