Найти тему

5 русских слов, которые шокируют англичан

Оглавление

В нашем языке есть слова, схожие по звучанию с некоторыми английскими. И некоторые их них лучше не произносить перед англичанами и американцами, особенно слово на букву “ф”.

Мы уже обсуждали английские слова, похожие на русские, в посте про Ложных друзей переводчика. А теперь поговорим о русских словах, похожих на английские.

1. Смелый

Очень похоже на английское слово

Smelly - |ˈsmeli| - вонючий

Это слово особенно смутит тех, кто уже немного знает русский, но до слова “смелый” ещё не добрался. Представляете, что будет с вашим американским другом, если вы скажете ему, что он - смелый?

Ты смелый!
Ты смелый!

2. Кабинет

Что мы делаем в кабинете? Работаем. Что делают они? Развешивают одежду и складывают вещи. Потому что

Cabinet - |ˈkæbɪnət| - это шкаф.

3. Пьяный

Это слово напоминает английское слово

Piano - |pɪˈanəʊ| - пианино.

4. Марш

Что такое “марш” для русскоязычного человека? Это, во-первых, музыкальный жанр, а во-вторых, это способ передвижения с характерным ритмом ходьбы.

Для американца

Marsh - |mɑːrʃ| - это болото.

5. И, наконец, обещанное неприличное слово на букву “ф” - Факт

Слово “факт” в разговоре русских может сильно шокировать англичан и вызвать нервные смешки. Ведь оно похоже на английское ругательство Fuck. Поди потом доказывай, что ты не ругался, а вёл интеллигентную беседу и приводил доводы и факты.

Это факт!
Это факт!