Найти тему
Русская Семёрка

Когда и почему слова "банда" стало негативным

Слово «банда» является для русского языка заимствованным. Сейчас оно ассоциируется с группой людей, занимающейся незаконной деятельностью. Во французском языке слово bande означает толпу людей подозрительного вида. В итальянском и немецком языках слово bande означает «знамя, ленту», «отряд нерегулярных войск». Как видим, слово «банда» не всегда было негативным и имело яркий криминальный подтекст.

По данным толкового словаря русского языка под редакцией Л. П. Крысина, одним из значений слова «банда» является «отряд наемного войска в Средние века». Разберемся подробнее, когда именно слово «банда» из обозначения знамени и группы людей получило негативную смысловую окраску.

В эпоху Возрождения в Германии появились отряды ландскнехтов, немецких наемных пехотинцев. Нанимали ландскнехтов преимущество из низших сословий, бедноты. Отряд ландскнехтов называли немецким словом bande, которое означало «отряд нерегулярных войск». Для того, чтобы отличать своих наемников от чужих ландскнехты одной группы носили ленты одного цвета. Их вплетали в шляпу, носили в виде повязки на плече. На немецком языке лента звучит как das Band, из-за поведения наемников население называло их «бандой».

Ландскнехты были форменными разбойниками — понятие устава и воинской чести для них были чуждыми. Грабеж мирных жителей или убийство военнопленных для ландскнехтов не был большим грехом. Взятый штурмом город командиры отдавали на разграбление: детей убивали, женщин насиловали, а все ценное забирали с собой. Стариков и больных сжигали заживо, потехи ради.

Кстати, именно ландскнехтам мы обязаны словом «мародер» — так звали одного из их капитанов.