Найти в Дзене
Триггер или… что? Баттл терминов из семейной кухни
Иногда новые статьи рождаются не в библиотеке, не в архиве и даже не в сценарной комнате. А на кухне. Утром я услышал почти отчаянную фразу из уст своей супруги (которая, к слову, постепенно превращается в популярного блогера в области психологии и нумерологии): — Триггерить, триггерить… Бли-и-ин, не знаю, чем это слово заменить… И я поймал себя на мысли: "А ведь правда — чем?" Слово-то прижилось. Но если вдруг объявят «охоту» на англицизмы-глаголы, как быть? Разбираемся. Слово trigger в английском языке означает: спусковой крючок...
1 день назад
Когда книга проектируется сразу в двух языковых версиях
Иногда в работе писателя случаются особенно интересные проекты. На этой неделе я начал наставническую работу с молодым автором — мы запускаем параллельную разработку книги сразу на двух языках: Такой формат позволяет изначально строить книгу как международный проект, а не как локальное издание с последующим переводом. Для начинающего автора это длинный путь — обычно от 6 до 10 месяцев работы...
3 дня назад
Фид и фидбэк — это не про «тяни-толкай». Хотя… немного про это
Иногда в разговорах про медиа, маркетинг или IT можно услышать примерно такой диалог: — Скинь фид. — Ок, жду фидбэк. Человек, впервые попавший в этот разговор, может подумать, что речь идет о каком-то странном упражнении на тренажёре — что-то вроде «тяни-толкай». Но нет. Хотя, если честно, некоторая логика “туда-обратно” в этих словах действительно есть. Потому что feed и feedback — родственники. Но не близнецы. Разберёмся спокойно и без паники. Сначала — немного этимологии. Английское слово feed означает буквально: кормить, снабжать, подавать поток чего-то...
4 дня назад
Прыгуны (2026), статья-обзор продюсера и сценариста после просмотра нового мультфильма
Иногда мультфильмы появляются тихо — без гигантских рекламных кампаний и без очередей из блогеров, готовых кричать «это новый шедевр». Но для продюсера и сценариста такие проекты особенно интересны. Именно в них лучше всего видно, как на самом деле работает современная индустрия анимации. Так получилось и с мультфильмом «Прыгуны» (2026). После просмотра я поймал себя на мысли: перед нами не просто детская история, а довольно показательный пример того, как сегодня делают международную анимацию. ДИСКЛЕЙМЕР В...
1 неделю назад
Концепт или концепция — это точно разное
Есть слова, которые люди используют уверенно, но не всегда точно. «Концепт» и «концепция» — как раз из этой категории. На переговорах можно услышать: — У нас есть концепт проекта. — Нет, нам нужна концепция. Иногда эти слова используют как синонимы. Иногда — как будто это разные уровни смысла. И что самое интересное — в какой-то степени правы обе стороны. Но разница между ними всё-таки есть. Оба термина происходят из одного латинского корня. Conceptus — «понятие», «замысел», «то, что было задумано»...
1 неделю назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала