Найти в Дзене
Сценаристам и инициаторам проектов

Сценаристам и инициаторам проектов

Пригодится заказчикам сценариев и концептов, сценаристам кино и сериалов, а также тем, кто запускает проекты и ищет сильную драматургию — от идеи до формы.
подборка · 94 материала
1 день назад
Родар и Родари
В одном большом офисе с прозрачными перегородками работал человек с двумя именами. Иногда он представлялся как Родар, иногда — как Родари. От чего это зависело, он сам до конца не знал, но был уверен: оба имени — его. Иногда, услышав второе имя, собеседники невольно вспоминали Джанни Родари — того самого, который умел сочинять сказки так, что дети верили, а взрослые задумывались. Но это сходство было скорее фонетическим. Наш Родари был тоже сказочником, но совсем иного толка. Когда он говорил «я», всегда звучало как «мы»...
2 недели назад
AU не ау! Радикальный баттл терминов
Есть русское "Ау", а есть не русское — AU. ПОЯСНЕНИЕ Данная моя познавательнвя статья в лёгком стиле на моём персональном дзен-канале ПРИГОДИТСЯ больше заточена для сценаристов, им в помощь. То есть она в первую очередь для тех, кто собирается уйти в исполнение заказов по написанию сценариев, где требуется фанфиковское AU. Разберём с вами этимологию термина, где он сегодня применяется и как, какие есть засады для сценаристов, особенно начинающих в этом интересном секторе сценарного мастерства. Тем кто хочет расширить свой кругозор — тоже пригодится...
3 недели назад
Адаптация vs новелизация, или Как истории оживают в разных форматах
Привет, друзья! Это ваш автор, сценарист и продюсер Олег Лубски / создатель канала "ПРИГОДИТСЯ". Сегодня мы разберёмся с двумя крутыми терминами из мира медиаконтента: и СРАЗУ ПОЯСНЕНИЕ В рамках кино смысл терминов "адаптация" и "экранизация" — это не совсем одно из то же. Я это уже объяснял в одной из своих статей ранее. Ибо, с одной стороны любая экранизация является адаптацией (первоисточника). Но этап, когда сценарий превращается в экранное произведение в профессиональной среде назовут однозначно — экранизацией...
3 недели назад
MENA и EMEA… А какие ещё бывают? Про регионы
Если вы хоть раз общались с международным дистрибьютором, агрегатором, стриминг-платформой или издателем, то наверняка слышали фразы вроде: “We’ll start with EMEA” “This title performs well in MENA” И если эти слова пока звучат как заклинания, а не рабочие инструменты — эта статья пригодится. Речь пойдёт о региональных аббревиатурах, которыми на Западе принято обозначать субрегионы мира. Знать их важно не из академического интереса, а по вполне практичной причине: 👉 грамотный геотаргетинг = деньги, а иногда и спасение контента...
1 месяц назад
Про полезность | Пригодится
Чем я полезен авторам, инициаторам проектов и продюсерам? Спросите вы... А я вам отвечу: на этот вопрос Я работаю с историями и проектами на всех этапах — от идеи и текста до экрана. Помогаю: — авторам книг, повестей и сценариев — продюсерам...
1 месяц назад
Чисто технически — то, что доктор прописал
Есть у меня профессиональная привычка: когда встречаю термин, я сначала проверяю, что именно им назвали, а уже потом — зачем. И вот что мне порой попадается, систематизирую: Иногда это просто небрежность. Иногда — незнание рынка. А иногда — редкий жанр: словесная эквилибристика с калькулятором в руках. Я давно занимаюсь терминами не из праздного любопытства. У меня даже две книги на эту тему есть: одна — «Т» (Термины): ISBN 978-5-0065-0312-0, вторая — «Батлы терминов» (или коротко — «БТ»): ISBN 978-5-0067-1221-8...