Фронтенд и бэкенд: почему половина проблем — не там, где вы их ищете
Очень редко в русском языке появляются словечки, в которых не одна «э», а сразу две. Из того, что всплывает в памяти — это что-то из одесского песенного фольклора: И вот, пожалуйста — XXI век, цифровая эпоха: Слово, которое звучит так, будто его придумали между анекдотом и серверной. А вместе с ним — и его вечный оппонент: В какой-то момент айтишники придумали простое и гениальное разделение. И, как это часто бывает, придумали они его для себя —
а пригодилось всем.
Оба слова — из английского: То есть это даже не технические термины по своей сути...
