Найти в Дзене
Закреплено автором
Приключения японцев в России
Мои книги про Приключения японцев в России и Приключения русских в Японии
151 · 3 года назад
"Русский богатырь" - Лубок времён русско-японской войны из учебной комнаты наследника Алексея
Этот интересный лубок я увидела летом на выставке в музее военной формы на Б.Никитской улице. Этот агитационный плакат русско-японской войны был подарен Цесаревичу отцом- императором Николаем II. В центре изображен русский богатырь, а вокруг него - мелкие злые японцы. На нем стоит номер - No.20 и дата издания: он был издан 6 марта 1904 года в Москве. На нем остались надписи, сделанные рукой Цесаревича Алексея: над шлемом богатыря, подобно нимбу, написано слово «Папа», на копье богатыря - «Божья власть», на коне - «Народ», а на маленькой секире - «Я»...
3 дня назад
Традиционные японские весенние блюда
Японская кухня отличается от любой другой кухни мира. Для жителей азиатского региона она является аналогом французской кухни для жителей Запада. Секрет японской кухни кроется в тщательном подборе продуктов, красоте подачи, а также в отношении к продукту в целом. Только лучшие дары земли и воды достойны чести оказаться на столе, а главная задача повара - сохранить их первоначальные свойства. Основное правило японской кулинарии - «не сотвори, а найди и открой». Ведь никто не может состязаться с тем, что создано самой природой...
5 дней назад
Места в Петербурге, связанные с русско-японской войной 1904-1905гг
1. Памятник «Стерегущий» Этот памятник знаком мне с раннего детства. Мимо него мы с бабулей ходили встречать дядю из музыкалки, а потом и меня саму туда водили. Наша музыкальная школа также располагалась в доме, связанном с русско-японской войной - в доме министра Витте, который подписал Портсмутский мир. Памятник геройской гибели миноносцу «Стерегущий» открыт в мае 1911 года. Стиль модерн. Стоит напротив дворца Ксешинской и татарской мечети. Проект скульптора К.В.Изенберга. От него пешком недалеко до крейсера «Аврора»...
6 дней назад
Места, связанные с русско-японской войной в Москве
«Помни войну» , - знаменитый девиз Адмирала Макарова. Если бы не его ранняя трагическая гибель в Порт-Артуре и если бы не террористический акт против Великого Князя Сергея Александровича, может быть, итоги войны были бы иные… Но, у истории не бывает сослагательного наклонения и нам следует не забывать наказ нашего талантливого адмирала Степана Осиповича Макарова. В этой статье я хотела бы перечислить московские места, связанные с русско-японской войной и первой русской революцией 1905 года. С момента окончания войны прошло уже более 120 лет, но мы не должны про нее забывать...
1 неделю назад
Мои авторские экскурсии. Весна-Лето 2026
Москва - признанный центр российского туризма. Мы, аттестованные гиды Ассоциации гидов-переводчиков, экскурсоводов и турменеджеров г.Москвы, стараемся разработать как можно больше экскурсий на разные темы и на разный вкус. С каждым днем увеличивается спрос на отдельные «тематические» экскурсии. Поскольку я японист, востоковед и специально занимаюсь темой русско-японских отношений, то у меня образовалось несколько авторских экскурсий, про которые хотелось бы рассказать: 1. «Вдоль по Тверской по памятным японским местам...
1 неделю назад
Каких русских писателей знают и любят в Японии?
Точно не Пушкина. В лучшем случае, японцы слышали о Пушкине или читали в путеводителе перед поездкой в Россию. Пушкина знают только интеллектуалы. Да и то, скорее, в связи с операми П.И.Чайковского «Евгений Онегин» и «Пиковая дама», да в связи с портретом работы Кипренского в Третьяковке. Если делить на 1,2,3, то первое место 🥇 у японцев занимает Ф.М.Достоевский, второе место - А.П.Чехов и третье место у Л.Н.Толстого. Чехова в Японии действительно знают и любят. Изначально так сложилось, что его...
2 недели назад
Японская ваза от принца Канъ-Ина в Царском Селе - последний подарок русскому императору
На выставке в ГИМ я с большой радостью в первый раз в жизни увидела парные напольные вазы, которые были переданы в подарок русскому императору и его семье 15 сентября 1916 года во время приёма в Александровском Дворце. Визит японского принца Канъ-Ина в 1916 году я разобрала по частям в нескольких своих статьях и блогах, но вазы увидела впервые, чем с радостью и делюсь. В Москве они будут до 13 апреля, так что тот, кто хочет, может пойти и посмотреть. Как Вы видите, цветовая гамма и орнамент у ваз чисто «традиционно японские », темные и мелкие...
2 недели назад
В поисках матрешки. Моя версия
Матрешка - самый известный и востребованный русский сувенир. Russian Present No.1 ! НО, по сравнению с лаковыми шкатулками, павлово-посадскими платками, жостовскими подносами и гжелью, матрешка также является и самым новым сувениром. Ее шествие по миру началось в XX веке в 1900 году, когда на Всемирной выставке в Париже матрешка вместе с хохломой получила медаль. До сих пор точно не известно, как же у нас появилась игрушка матрешка, откуда она взялась? Считается, что ее изготовили в мастерских...
2 недели назад
Воспоминание о советско-японской дружбе. Привет из Крыма к международному дню экскурсовода
Около месяца назад моя дорогая подруга Татьяна Б. из Крыма прислала мне фото японской газеты, которая долго и бережно хранится в семье одного крымского экскурсовода. Номер газеты «Тюгоку симбун» от 24 марта 1968 года рассказывает про прибытие в порт Хиросимы первого (для Хиросимы) советского круизного лайнера «Урицкий». Автор решила разместить свой перевод здесь, приурочив его к международному дню гида. Вот перевод: « В Хиросиму прибыл советский круизный лайнер! В порту его встречали официальные...
2 недели назад
Японцы из фотоальбома Светлейшего Князя Александра Михайловича Горчакова (1)
Автор: Светлана Хруцкая Автору очень хотелось найти фото первого стационарного посольства Эномото Такэаки в 1875 году, Архив предоставил альбомы Святейшего Князя Горчакова за 70-е годы, но, оказалось, что они за 60-е годы. Это выяснилось, потому что я стала искать тех, кто изображен на фотографиях. Тем не менее, благодаря этому я узнала про Посольство 1862 года. Это посольство , посланное в Европу сегунатом Токугава, было в формате «делегация на переговоры с подарками», подобно тому, как приезжали к нам европейские делегации в XVI и XVII веках...
1 месяц назад
Японцы о Зорге. Современная трактовка
Вчера мне подарили новую японскую книжку , вышедшую в августе 2025 года в издательстве «Бизнес». Книжка пользуется большой популярностью в правящих бизнес-кругах. Она называется «Коварство диктаторов Второй Мировой Войны». Книга разделена на 4 больших части про Сталина, Гитлера, Черчилля и Рузвельта. Каждая часть делится на отдельные главы. У каждой главы свое название. Книга интересная, читается легко. Я пока ее только пролистала, однако ясно поняла, что историю пытаются толковать по другому и пользуются определенными источниками...
1 месяц назад
Очарование русских поговорок на японском языке (пособие для молодых гидов)
Автор: Светлана Хруцкая Продолжаю серию записок - дидактического материала для молодых гидов-переводчиков, которые в этом году обучаются на наших курсах УКЦ «Гиды - переводчики и экскурсоводы». У японцев очень богатый и образный мир их пословиц и поговорок. В этом мы им не уступаем. Это еще один фактор, который способствует сближению народов наших стран. Как ни крути - 6 км до границы с Японией - крайне близкое расстояние. Мы- самая близкая к японцам европейская страна . Японцы любят и ценят образную речь...
1 месяц назад