Найти в Дзене
Японские книжки

Японские книжки

Мои истории про книги о Японии и японцах.
подборка · 10 материалов
Интервью советского корреспондента с внуком создателя дзюдо
Разбирая свои книги про Японию, нашла книжку, которую взяла в шоу-руме «Мицуи» в Москве (там лежала часть тиража) в далеком 1994 году. Книга была издана в 1993 году на спонсорские деньги компании «Мицуи», но написана она была несколькими годами раньше - в самом конце существования СССР. Написал ее бывший советский корреспондент - Константин Георгиевич Преображенский. Он не стал таким известным, как Всеволод Овчинников или Юрий Цветов вероятнее всего в силу того, что попал на стык эпох и сделал свой выбор...
Очерки пером и карандашом Япония 1859 года
В моем любимом издательстве «Международные отношения» вышла интересная и редкая книга: «Очерки пером и карандашом из кругосветного путешествия А.Вышеславцева». Вы хотите прочитать живое описание Японии сразу же после посещения ее Путятиным и до миссионерской деятельности Святителя Николая и до открытия дипломатической миссии в Хакодате? Вам предоставилась такая возможность. «Очерки пером и карандашом» представляют собой снабжённые комментарием и послесловием переиздание книги 1867 года с 23 литографиями Поля Пети, ставшей библиографической редкостью...
«Волна Хокусая» из Сергиева Посада
Моя замечательная коллега Галина Польских пишет стихи в стиле хокку и танка. Галина живет в Сергиевом Посаде, работает гидом и экскурсоводом в Троице Сергиевой Лавре. Хотя она и не говорит по-японски и в Японии никогда не была, она удивительно тонко и глубоко чувствует настрой японской души. Я уже давно являюсь фанатом ее стихов, поэтому была несказанно рада получить в подарок от неё новый поэтический сборник. Третий сборник «японских стихов» Г.Подольских вдохновлён гравюрой «Большая волна в Канагаве» художника Кацусики Хокусая...
287 читали · 2 года назад
Йоко (Нагаэ) Ческина - история Золушки.
Моя любимая работа сводила меня с разными людьми. Все, без исключения, они были интересны и сложны. Некоторых из них я периодически вспоминаю до сих пор. Одной из таких людей, несомненно, является итальянская графиня, японка Йоко Ческина (Нагаэ). После одной нашей встречи она мне подарила свою книгу «Венеция. Моя история Золушки». Я положила книжку на полку и забыла про нее, но сейчас, уже после смерти графини, наверное, пришло время перевести эту книгу на русский язык. Жизнь Йоко-сан была удивительна и невероятна...
О чём может поведать японский учебник родной речи 1939 года
Двадцать лет назад, случайно, в магазине старой книге в Ростове-на-Дону я нашла шесть учебников «родной речи» для японской начальной школы 1931-1939 года издания. Они меня поразили своей сохранностью, прекрасными картинками, да и самим фактом своего существования в южном городе, где никто и никогда японский язык не учил. Наверно , кто-то из репрессированных японистов провёл последние годы в Ростове-на-Дону, не иначе. Правда, тогда удивляться мне было некогда, с японскими туристами я быстро села на корабль, и поплыла до Москвы две с половиной недели ...
152 читали · 2 года назад
Путеводители про Японию и Токио на русском языке
В настоящее время сложилась интересная ситуация. Японцы к нам не могут приехать, им запрещено, хотя визу в Россию они могут получить без труда. Наши соотечественники тоже могут свободно получить туристическую визу в Японию, чем они , в отличие от японцев, активно пользуются. Несмотря на отсутствие прямого авиасообщения между нашими двумя странами, поток туристов из России в Японию не ослабевает. Скорее, даже, наоборот - увеличивается с каждым днём. И это очень даже хорошо. Если бы у меня не было обременения, то я бы, не раздумывая, подалась в Токио на работу гидом...