Найти в Дзене
Поддержите автораПеревод на любую сумму
Почему два слова для русского "новый" на французском
Neuf и nouveau оба переводятся как «новый», но употребляются по-разному. 1. Neuf Обозначает состояние предмета: он новый, не использовался, «с иголочки». Используется в основном для конкретных, материальных объектов...
3 дня назад
Честно скажу, почему вы не можете понимать на слух иностранные языки
Нужно сказать прямо: Понимание французской речи требует реальных усилий. Никто не может понимать за вас. Никто не будет «пережёвывать» язык и подавать его вам на блюдечке. Спокойно читать текст, имея время, объяснения и иногда перевод, — это не значит понимать французский. Понимать французский — значит соглашаться с трудностями, с ощущением потерянности, с тем, что вы не понимаете всё сразу. Многие ждут, что всё будет медленно, объяснено слово за словом, переведено и идеально понятно. Этот комфорт мешает обучению...
6 дней назад
Удивительные находки в текстах Дюма о русском языке!
Пока я читал рассказ Дюма о его путешествии по России, я наткнулся на этот. Как думаете, он прав ? Перевод: Это было во время целой серии наших жалоб, которые начались с супа и закончились десертом, когда мы смогли изучить дружелюбную мягкость русской беседы. Русский язык не имеет восходящей шкалы. Когда тебя не называют братом — значит ты дурак; когда тебя не называют голубчиком, то ты сукин сын. Перевод последнего слова я предоставлю другому. --- Перевод: Правда, что репертуар русских ругательств...
1 месяц назад
Почему сегодня Французы отдыхают?
Сегодня — редкий случай: в России рабочий день посреди длинной недели, тогда как во Франции большинство людей сегодня отдыхают. Почему? Потому что 1 ноября — праздник под названием La Toussaint, или День всех святых. Как следует из названия, Toussaint — это день, когда Церковь чествует всех святых, известных и неизвестных. Речь идёт не только о тех, кто был официально канонизирован, как, например, мать Тереза, падре Пио, но и о миллионах людей, которые жили по Евангелию — тихо, скромно, без славы...
1 месяц назад
Половина английских слов — французские? История, факты и цифры
Я часто шучу, говоря что английский является всего лишь французским диалектом... Но это не совсем шутка. Когда мы слушаем английскую речь, кажется, что этот язык абсолютно самостоятельный и не похож на французский. Но если прислушаться внимательнее — слова вроде table, government, restaurant, police, justice, question звучат удивительно знакомо для любого франкофона. И это не совпадение: около половины английского словаря имеет французские корни. Как так получилось, что язык германских племён англов и саксов стал наполовину романским? История начинается в XI веке...
295 читали · 2 месяца назад
Как наконец понять артикли в английском языке (the, a,...)
Для русскоязычных студентов артикли — одно из самых загадочных явлений английского языка. В русском языке мы можем просто сказать: “я купил книгу”, и всё понятно. В английском же сразу появляются вопросы: “A book? The book?” — и это часто вызывает замешательство. Артикли — это не просто грамматическая формальность. Они показывают, как мыслит английский язык. С их помощью говорящий указывает, знает ли собеседник, о чём идёт речь, или предмет новый, неизвестный. Даже если человек поймёт твою речь без артиклей, она будет звучать «коряво» и «телеграфно»...
2 месяца назад
Французская кухня — это не еда, это философия
Когда мы говорим «французская кухня», большинство сразу представляет себе утончённые блюда: устрицы, фуа-гра, сырные тарелки и вино. Но на самом деле французская кухня — это не просто набор рецептов. Это способ думать, чувствовать, жить. Это философия, где каждое блюдо — как маленький ритуал, соединяющий тело, душу и общество. Во Франции отношение к еде можно сравнить с религией, где нет догм, но есть ритуалы. Это не просто «вкусно поесть» — это целая философия, способ чувствовать время, тело и мир вокруг...
163 читали · 2 месяца назад
Отношение французов к деньгам (и почему об этом не говорят)
Если вы хоть немного жили во Франции или просто долго общались с французами, вы, вероятно, замечали: о деньгах здесь не говорят. Никогда. Ни за обедом, ни на вечеринке, ни даже в кругу друзей. В стране, где можно открыто спорить о политике, критиковать президента, обсуждать интимные отношения и религию, тема денег остаётся последним табу. Даже если человек зарабатывает очень хорошо — вы не узнаете. Он не купит себе огромный дом, не будет носить брендовые вещи с логотипами и не похвастается машиной...
1121 читали · 2 месяца назад
Как наконец понять французскую речь (и другие иностранные языки)
Как наконец понять французскую речь, даже если учишь язык уже несколько месяцев? Ты наверняка знаешь это чувство: 👉 ты учишь французский уже давно, 👉 читаешь, пишешь, понимаешь тексты, 👉 но когда француз открывает рот… всё превращается в музыку без слов. Слова сливаются, и ты теряешь нить. Не переживай — это абсолютно нормально. Проблема не в твоей грамматике и не в памяти. Проблема в ухе. Французский — язык с двумя скоростями. Первый — «учебный»: когда тебе говорят чётко, медленно, с паузами...
207 читали · 2 месяца назад
Французский кофе — это не напиток, а ритуал
Если ты думаешь, что кофе — это просто способ проснуться, значит ты никогда не жил во Франции. Потому что во Франции кофе — это не жидкость. Это ритуал, социальный акт, философия, стиль жизни и даже форма общения. Забудь о Starbucks с ведром латте, с трубочкой и сливками. Француз никогда не будет идти по улице с кофе в руке. Пить кофе “на ходу” — это кощунство. Во Франции кофе пьют сидя. Медленно. Сознательно. Чаще всего — стоя у стойки бара, но всё равно не спеша. Француз заходит в кафе, кладёт газету, здоровается с барменом по имени и говорит просто: “Un café, s’il vous plaît...
352 читали · 2 месяца назад
"La bise" — что это, как это работает, и почему это так по-французски
Я уже живу несколько лет в России. И знаешь что? После всех этих лет без привычки касаться кого-то при встрече, “la bise” — французский поцелуй в щёки — кажется мне чем-то абсолютно… странным. Даже немного личным. В России ты жмёшь руку, обнимаешь близких друзей, максимум — лёгкое прикосновение к плечу. А во Франции — ты только вошёл в комнату, и уже десять человек ждут, чтобы ты поцеловал их в щёку. И всё это — не про романтику, не про любовь. Просто “bonjour” ! Я помню, как во время учёбы...
178 читали · 2 месяца назад
Сколько денег взять с собой в Париж? Обзор реальных цен магазинов
Париж — город, где легко влюбиться… и так же легко потратить всё, что у тебя в кошельке. Чтобы не попасть впросак, вот честный обзор цен в кафе, ресторанах и магазинах вроде Leclerc, Carrefour, Lidl и Monoprix. Кофе в Париже — это ритуал. В обычном кафе чашка espresso стоит около 2–3 евро, иногда чуть дешевле, если берёшь “à emporter”, то есть с собой. Завтрак в кафе — кофе, круассан и, может быть, апельсиновый сок — обойдётся примерно в 5–7 евро. Если хочешь нормально поесть днём, ищи “menu du midi” — это обеденное меню, куда входит закуска, основное блюдо и иногда десерт...
275 читали · 2 месяца назад