Найти в Дзене
Почему два слова для русского "новый" на французском
Neuf и nouveau оба переводятся как «новый», но употребляются по-разному. 1. Neuf Обозначает состояние предмета: он новый, не использовался, «с иголочки». Используется в основном для конкретных, материальных объектов...
3 дня назад
Честно скажу, почему вы не можете понимать на слух иностранные языки
Нужно сказать прямо: Понимание французской речи требует реальных усилий. Никто не может понимать за вас. Никто не будет «пережёвывать» язык и подавать его вам на блюдечке. Спокойно читать текст, имея время, объяснения и иногда перевод, — это не значит понимать французский. Понимать французский — значит соглашаться с трудностями, с ощущением потерянности, с тем, что вы не понимаете всё сразу. Многие ждут, что всё будет медленно, объяснено слово за словом, переведено и идеально понятно. Этот комфорт мешает обучению...
6 дней назад
Удивительные находки в текстах Дюма о русском языке!
Пока я читал рассказ Дюма о его путешествии по России, я наткнулся на этот. Как думаете, он прав ? Перевод: Это было во время целой серии наших жалоб, которые начались с супа и закончились десертом, когда мы смогли изучить дружелюбную мягкость русской беседы. Русский язык не имеет восходящей шкалы. Когда тебя не называют братом — значит ты дурак; когда тебя не называют голубчиком, то ты сукин сын. Перевод последнего слова я предоставлю другому. --- Перевод: Правда, что репертуар русских ругательств...
1 месяц назад
Почему сегодня Французы отдыхают?
Сегодня — редкий случай: в России рабочий день посреди длинной недели, тогда как во Франции большинство людей сегодня отдыхают. Почему? Потому что 1 ноября — праздник под названием La Toussaint, или День всех святых. Как следует из названия, Toussaint — это день, когда Церковь чествует всех святых, известных и неизвестных. Речь идёт не только о тех, кто был официально канонизирован, как, например, мать Тереза, падре Пио, но и о миллионах людей, которые жили по Евангелию — тихо, скромно, без славы...
1 месяц назад
Половина английских слов — французские? История, факты и цифры
Я часто шучу, говоря что английский является всего лишь французским диалектом... Но это не совсем шутка. Когда мы слушаем английскую речь, кажется, что этот язык абсолютно самостоятельный и не похож на французский. Но если прислушаться внимательнее — слова вроде table, government, restaurant, police, justice, question звучат удивительно знакомо для любого франкофона. И это не совпадение: около половины английского словаря имеет французские корни. Как так получилось, что язык германских племён англов и саксов стал наполовину романским? История начинается в XI веке...
295 читали · 2 месяца назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала