Найти в Дзене
Французский язык

Французский язык

Материал о языке Мольера
подборка · 29 материалов
1 неделю назад
Почему вы понимаете речь французов… но не между собой
Есть момент, который почти у всех вызывает фрустрацию. Вы вроде бы уже «на уровне»: читаете тексты, смотрите видео, понимаете преподавателей, даже можете поддержать разговор один на один. Возникает ощущение, что язык в целом под контролем...
119 читали · 1 неделю назад
Французский язык, чтобы звучит как настоящий француз
Есть парадокс, через который проходит почти каждый изучающий французский. В какой-то момент вы начинаете понимать язык: тексты читаются легко, видео уже не кажутся хаотичным шумом, даже быстрые диалоги становятся более-менее прозрачными. Возникает ощущение прогресса, почти контроля. Но как только вы начинаете говорить, это ощущение исчезает. Речь становится медленной. Слишком аккуратной. Слишком «чистой». Вы строите предложения правильно — но звучите неестественно. И самое неприятное: вы сами это чувствуете...
1 неделю назад
Универсальное слово во французском — tout
Во французском есть слово, которое может означать почти всё: tout = всё / весь / все / любой / очень Проблема в том, что оно меняет форму и смысл в зависимости от контекста. Когда речь идёт о чём-то абстрактном или общем: Смысл: всё целиком, без уточнения. Важно: здесь tout не изменяется. Когда есть существительное — начинается согласование: формапримерtouttout le jour — весь деньtoutetoute la nuit — вся ночьtoustous les jours — каждый деньtoutestoutes les idées — все идеи Примеры: Вот самый важный момент, который почти все путают...
279 читали · 1 неделю назад
маленькое французское слово, которое ломает мозг — y
Есть во французском языке слова, которые выглядят абсолютно безобидно… пока не понимаешь, что они делают. y — одно из них. Одна буква. Один звук. Но на практике — это слово, которое заменяет места, идеи, фразы и даже целые ситуации. И почти каждый изучающий французский в какой-то момент думает: «Я вообще не понимаю, что это такое». Разберёмся спокойно и глубоко. Начнём с классики. y заменяет место, чаще всего с предлогом à. Je vais à Paris → J’y vais. Я еду в Париж → Я туда еду. То есть вместо того, чтобы повторять место, француз просто говорит y...
2 недели назад
Французское слово, которое может перевернуть смысл предложения — manquer
Когда начинаешь учить французский, есть слова, которые кажутся очень простыми… пока не попробуешь их использовать. И вдруг понимаешь, что логика языка совсем другая. Одно из таких слов — manquer. На первый взгляд это обычный глагол. Но на практике он часто ставит изучающих французский в тупик. Я сам много раз слышал, как люди делают одну и ту же ошибку. И честно говоря, в начале я тоже. Дело в том, что manquer работает совсем не так, как русское «скучать» или «не хватать». Французская логика здесь переворачивает привычную структуру предложения...
214 читали · 1 месяц назад
Загадочное французское выражение "c'est bon"
Выражение «c’est bon» — это маленькая фраза из двух слов, которая во французском языке способна заменить целое предложение. Французы произносят её десятки раз в день, и каждый раз она может значить что-то немного разное. Всё зависит от контекста, ситуации и особенно от интонации. Разберём подробно, в каких значениях используется «c’est bon» и почему без понимания нюансов легко ошибиться. Самое базовое и очевидное значение — оценка еды. Когда человек пробует блюдо и говорит «c’est bon», чаще всего это означает «вкусно», «мне нравится»...