Найти в Дзене
Поддержите автораПеревод на любую сумму
«Ain’t» — разбираем одно слово, которое сведет с ума любого, кто учил английский по учебникам
Здравствуйте, дорогие. Вы наверняка помните, что я, мягко говоря, недолюбливаю сленг. И вдруг целая статья о нем? Но тут нет противоречия: за то и не люблю, что на одно слово нужно потратить целую длинную статью - а понятно все равно не станет, потому что слишком уж оно быстро меняется. Впрочем, соглашусь с утверждением, что без "ain't" совсем уж никуда. Сегодня разберем слово «ain’t» — возможно, самое важное неформальное слово в английском языке. И заодно поговорим о том, почему язык — это не правила, а люди...
5 дней назад
Почему любимые песни запоминаются сами, а учебные — нет? Секреты эмоциональной привязки и как её использовать
Здравствуйте, дорогие. Вы замечали: хит, который вы слушали 10 лет назад, вы помните слово в слово, а лексику из специально подобранной «учебной» песни забываете через два дня? Дело не в вашей памяти. Дело в том, что мозг запоминает не слова, а чувства. Сегодня разберём механизм эмоциональной привязки и научимся включать его по желанию. Вы когда-нибудь ловили себя на том, что напеваете припев, который слышали случайно в супермаркете? Или вдруг вспоминаете песню из юности, хотя не слушали её годами? Это не магия...
5 дней назад
Запоминаем и не забываем английские слова вместе с Evanescence
Здравствуйте, дорогие. Я продолжаю следовать заказам подписчиков и анализировать то, что мне кажется интересным. Сегодня разбираем Bring Me to Life от Evanescence — песню, сочетающую мрачную фортепианную балладу, мощный рок-драйв и невероятную эмоциональную глубину. История Bring Me to Life — это история пробуждения, начавшегося с одного простого вопроса. В 1999 году 19-летняя Эми Ли, вокалистка Evanescence, находилась в тяжёлых, абьюзивных отношениях и была убеждена, что скрывает это от всех. Однажды...
1 неделю назад
Как эмоциональный заряд помогает запоминать английские слова быстрее - Back in black
Здравствуйте, дорогие. Сегодня снова по мотивам моего вечно любимого "Paint it black" заговорю о смерти и воскрешении. Да, если очень грубо, то основня идея песни похожа на "Цой жив" или "Ленин жив". Итак, вашему вниманию - гимн возвращения, посвящение памяти, песня, с которой началась новая эра. Разбираем Back in Black от AC/DC. К слову, знаете ли вы, как переводится Back in Black? В отличие от истинного траура Мика Джаггера, здесь довольно много оптимизма, а само выражение означает "вернуться...
1 неделю назад
Запоминаем английские слова быстро и эффективно вместе с Creed and With Arms Wide Open
Эту песню а разбираю по запросу одного из давних подписчиков - честно говоря, раньше и не выделяла ее из фона. А теперь прислушалась, и оценила, и хочу поделиться. "With Arms Wide Open" — это не просто хит, а глубоко личная исповедь. Её история началась в 1998 году, когда Скотт Стэпп, вокалист группы Creed, узнал, что станет отцом. Находясь в туре в поддержку дебютного альбома My Own Prison, он, по его собственным словам, написал текст этой песни всего за 15 минут во время саундчека. Он услышал мелодию,...
1 неделю назад
Все акценты британского английского в одном фильме: лингвистическое наследие Толкиена и «Властелин колец»
Здравствуйте, дорогие. С вашего позволения хочу помимо песен поговорить немного о фильмах, и мой сегодняшний выбор - Властелин колец, как раз сейчас пересматриваем с учениками первую часть и в обозримом будущем возьмемся за вторую. Когда вы смотрите трилогию Питера Джексона в оригинале, вы не просто узнаёте голоса героев — вы слышите их происхождение, статус и даже историю их народа. И за этим стоит не только режиссёрская работа, но и филологический гений автора книги. Дж. Рональд Руэл Толкиен (1892 — 1973) был не только писателем...
1 неделю назад
🎵 По-английски обо всем, что у вас наболело - "Sixteen Tons"
Здравствуйте, дорогие. Этой песни не было в планах до тех пор, пока вчера я не услышала ее в завершающей сцене "Рыцаря семи королевств". И знаете ли вы что - все мы немного межевые рыцари и лирические герои этой песни. А еще песня впечатляет меня своей глубокой религиозностью и верой в высшие силы. "Sixteen Tons" была написана в 1947 году американским кантри-музыкантом и гитаристом-виртуозом Мерлом Трэвисом (Merle Travis) . Трэвис вырос в Мюленберг-Каунти, штат Кентукки — в самом сердце угледобывающего региона...
2 недели назад
Разбираем английские переводы Пушкина на День рождения поэта
Здравствуйте, дорогие. Сегодня, 6 июня, день рождения Пушкина, и я решила, что, как филолог, не могу пройти мимо этой даты. Песню выложу завтра, а сегодня пусть будет нестандартный жанр - анализ переводов. Стихотворение я, для эффективности, взяла, возможно, самое известное и при этом не длинное. Перевести Пушкина на английский — задача почти невозможная. Короткие строки, идеальная рифма, тончайшие оттенки чувств. Тем интереснее сравнить, как с ней справлялись разные переводчики. «Я вас любил» (1829) - дно из самых известных в мире, короткое, пронзительное, и очень сложное для перевода...
2 недели назад
Swim, float или sail? Разбираемся с водой, движением и поплавками 🏊‍♂️⛵
Здравствуйте, дорогие читатели! Подумала, что в диагностических целях стоит написать несколько статей попроще. Я ведь не много о вас знаю, кроме тех, кто со мной разговаривает. Что бы вы хотели? Посложнее, попроще? Сегодня попробую разобрать три глагола, которые вводит в ступор даже тех, кто уже неплохо знает английский. Они одинаково переводятся и все три означают "плавать". Встречали: swim, float, sail? В английском языке это совсем разные слова, и желательно из не путать. «Плыть» — это swim?...
3 недели назад
Выучил английский - как песню спел. Let's Twist again by Chabby Checker.
Здравствуйте, дорогие. Читала сейчас статью об американской культуре и ее влиянии на мировую. Вот эту статью, если интересно. Мне понравилось, рекомендую для тех, у кого английский advanced (а у кого нет - приглашаю ко мне на занятия, выучим). Песня родилась во времена, когда американская культура, вопреки запретам, селилась в спальнях подростков и молодых людей. Это настоящий гимн беззаботной эпохе, когда танцпол был местом силы, а слово «twist» стало международным символом свободы и веселья...
3 недели назад
«A Day in the Life» от The Beatles: изучаем английский по песне, изменившей мир
Привет, друзья! Сегодня у нас особенный музыкальный разбор. Мы возьмём песню, которую многие критики называют величайшей в истории рок-музыки — «A Day in the Life» группы The Beatles. Высокая репутация «A Day in the Life» складывается из мнений как авторитетных музыкальных изданий, так и известных музыкантов. Почему я выбрала эту песню? Нет, не из-за рейтингов, конечно. Из-за очень востребованного вокабуляра и полезных фраз и выражений. Начнём с базы. The Beatles — британская рок-группа из Ливерпуля, основанная в 1960 году...
881 читали · 4 недели назад
Как не бросить учить английский на второй песне: создаем микропривычку — ритуал
Здравствуйте, дорогие. И снова поговорим о мотивации? Представьте: вы с горящими глазами скачали 20 песен на английском, купили красивую тетрадь, распланировали занятия… А через неделю плейлист пылится, а вы листаете TikTok. Знакомо? Сегодня разберём, почему так происходит, и построим маленькую, но работающую систему, которая требует всего 5 минут в день. Никакой магии — только психология и лень, обращённая в пользу. Вы начинаете с песни номер один. Всё интересно: разбираете каждое слово, выписываете фразы, тренируете произношение...
4 недели назад