Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

«Free», «gratis» или «on the house»? Как сказать «бесплатно» по-английски без ошибок

Вы думаете, «free» — это всегда «бесплатно»? А вот и нет. В английском есть ещё «for free», «complimentary», «on the house» и даже «gratis». И каждое слово применяют в разных ситуациях. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Самый ходовой вариант — free /friː/. Работает везде: от кофе до концертов.
Admission is free. (Вход бесплатный.)
I got a free T-shirt. (Мне дали футболку бесплатно.) В разговорной речи часто говорят for free — «за так», «даром». Некоторые граммар-нацисты морщатся (мол, предлог лишний), но носители используют сплошь и рядом.
He fixed my bike for free. (Он починил мой велосипед за так.) Запомните: free может означать ещё «свободный» (free as a bird). Контекст обычно спасает. Но если скажете I’m free tonight — это про планы, а не про деньги. Complimentary /ˌkɒmplɪˈmentəri/ — слово с лоском. Его используют отели, авиакомпании, рестораны, когда хотят подчеркнуть: «Это вам подарок, а не дешёвка».
Complimentary breakfast included. (З
Оглавление

Вы думаете, «free» — это всегда «бесплатно»? А вот и нет. В английском есть ещё «for free», «complimentary», «on the house» и даже «gratis». И каждое слово применяют в разных ситуациях.

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!

🎁 Главное слово: free

Самый ходовой вариант — free /friː/. Работает везде: от кофе до концертов.
Admission is free. (Вход бесплатный.)
I got a free T-shirt. (Мне дали футболку бесплатно.)

В разговорной речи часто говорят for free — «за так», «даром». Некоторые граммар-нацисты морщатся (мол, предлог лишний), но носители используют сплошь и рядом.
He fixed my bike for free. (Он починил мой велосипед за так.)

Запомните: free может означать ещё «свободный» (free as a bird). Контекст обычно спасает. Но если скажете I’m free tonight — это про планы, а не про деньги.

🍷 Когда хотят быть вежливыми: complimentary

Complimentary /ˌkɒmplɪˈmentəri/ — слово с лоском. Его используют отели, авиакомпании, рестораны, когда хотят подчеркнуть: «Это вам подарок, а не дешёвка».
Complimentary breakfast included. (Завтрак включён в стоимость — бесплатный, но звучит дорого.)

Не путайте с complementary (через «e») — это про дополнение друг друга (например, цвета). Ошибка частая, но забавная.

Где встретите: в бизнес-ланчах, гостиничных тапочках, пробниках духов. Никто не скажет complimentary beer в пабе, там скорее a beer on the house.

🍻 On the house

On the house /ɒn ðə haʊs/ — родилось в пабах и ресторанах. Значит: заведение платит само, угощает за свой счёт.
The dessert is on the house. (Десерт — в подарок от заведения.)

Если Вам разбили тарелку или долго ждали заказ — могут сказать Have a drink on the house. Это не «бесплатно вообще», а «компенсация от нас».

Фразу не используют про продукты в супермаркете или билеты в кино. Там просто free или complimentary.

📜 Старомодное, но красивое: gratis

Gratis /ˈɡrɑːtɪs/ /ˈɡreɪtɪs/ — латинское вторжение. Звучит слегка чопорно, любимо юристами, библиотеками, академическими кругами.
The software is available gratis. (Программное обеспечение предоставляется бесплатно.)

В обычной речи встречается реже. Если скажете другу I got this gratis, он подумает, что Вы шутите или показываете образование. Можно использовать для эстетики, но не обязательно.

🚫 Чего говорить не стоит: costless и безвозмездно по-английски

Слово costless /ˈkɒstləs/ существует, но носители почти не используют. Звучит как из технического отчёта. Лучше free.

А ещё бывает without charge — «без оплаты» (официально). Medical care was provided without charge. (Медпомощь оказана бесплатно.)

И главный лайфхак: если не уверены, всегда берите free. Ошибкой не будет. А хотите блеснуть — вставьте complimentary в разговоре с начальником или on the house в пабе.

💬 Резюме для тех, кто запоминает картинками

Идёте в музей — free admission.
Вам принесли комплимент от шефа —
complimentary glass of champagne.
Бармен угощает за опоздание —
a shot on the house.
Скачиваете книгу из открытой библиотеки —
available gratis.
Ремонт сделал сосед без денег —
he did it for free.

И не пытайтесь сказать I got it for nothing — звучит как «получил за просто так», но с оттенком пренебрежения. Тоже вариант, но грубоват.

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!