Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Из Лондона, через лес, к морю: как не заблудиться в английских предлогах направления

Иду в дом» и «иду к дому» — разница в один предлог, а смысл меняется до неузнаваемости. Англичане без них шагу не ступают. Но запомнить, когда into, когда to, а когда out of — та ещё головоломка. Давайте без зубрёжки, а с живыми маршрутами. С транскрипцией и примерами из реальной жизни. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Когда Вы покидаете место, английский требует точности. 🔹 From /frɒm/ — из (откуда-то, с указанием источника).
I got a postcard from Paris /aɪ gɒt ə ˈpəʊstkɑːd frəm ˈpærɪs/ — Я получил открытку из Парижа.
Неважно, выходите Вы из здания или получаете подарок — from работает везде. 🔹 Off /ɒf/ — с поверхности, с объекта.
The cat jumped off the roof /ðə kæt dʒʌmpt ɒf ðə ruːf/ — Кошка спрыгнула с крыши.
Ещё пример: Take your elbows off the table — Убери локти со стола. 🔹 Out of /ˈaʊt əv/ — изнутри наружу.
She walked out of the room without a word /ʃiː wɔːkt aʊt əv ðə ruːm wɪˈðaʊt ə wɜːd/ — Она вышла из комнаты не сказав ни слова.
Оглавление

Иду в дом» и «иду к дому» — разница в один предлог, а смысл меняется до неузнаваемости. Англичане без них шагу не ступают. Но запомнить, когда into, когда to, а когда out of — та ещё головоломка. Давайте без зубрёжки, а с живыми маршрутами. С транскрипцией и примерами из реальной жизни.

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!

🚶‍♂️ Откуда уходим: from, off, out of

Когда Вы покидаете место, английский требует точности.

🔹 From /frɒm/ — из (откуда-то, с указанием источника).
I got a postcard from Paris /aɪ gɒt ə ˈpəʊstkɑːd frəm ˈpærɪs/ — Я получил открытку из Парижа.
Неважно, выходите Вы из здания или получаете подарок — from работает везде.

🔹 Off /ɒf/ — с поверхности, с объекта.
The cat jumped off the roof /ðə kæt dʒʌmpt ɒf ðə ruːf/ — Кошка спрыгнула с крыши.
Ещё пример:
Take your elbows off the table — Убери локти со стола.

🔹 Out of /ˈaʊt əv/ — изнутри наружу.
She walked out of the room without a word /ʃiː wɔːkt aʊt əv ðə ruːm wɪˈðaʊt ə wɜːd/ — Она вышла из комнаты не сказав ни слова.
Если внутри замкнутого пространства — используйте out of.

🚶 Куда движемся: to, towards, for

🔹 To /tuː/ — к, в (конечная точка).
We’re going to the beach /wɪə ˈɡəʊɪŋ tə ðə biːtʃ/ — Мы едем на пляж.
Самый частый предлог направления.

🔹 Towards /təˈwɔːdz/ — по направлению к (без обязательного достижения).
He walked towards the exit but changed his mind /hiː wɔːkt təˈwɔːdz ði ˈeksɪt bʌt tʃeɪndʒd hɪz maɪnd/ — Он пошёл к выходу, но передумал.

🔹 For /fɔː/ — в, направление (часто с глаголами движения типа leave, set off).
The train left for Manchester at 6 pm /ðə treɪn left fə ˈmæntʃɪstər æt sɪks piː em/ — Поезд ушёл в Манчестер в 6 вечера.
Не путайте с to. For показывает общее направление, а не точку.

🚶 Внутрь и наружу: into и out of (уже было)

🔹 Into /ˈɪntə/ — внутрь (движение снаружи внутрь).
He poured the coffee into a mug /hiː pɔːd ðə ˈkɒfi ˈɪntə ə mʌɡ/ — Он налил кофе в кружку.
Into всегда подразумевает проникновение.

А вот в сторону входа без проникновения — to. Сравните: I went to the bank (подошёл к зданию) vs I went into the bank (зашёл внутрь).

🌳 Как идём: along, down, up, through, across, over, past

Эти предлоги описывают траекторию.

🔹 Along /əˈlɒŋ/ — вдоль.
They strolled along the riverbank /ðeɪ strəʊld əˈlɒŋ ðə ˈrɪvəbæŋk/ — Они гуляли вдоль берега реки.

🔹 Down /daʊn/ — вниз по, а также «вдоль» (по улице, дороге).
I walked down the corridor /aɪ wɔːkt daʊn ðə ˈkɒrɪdɔː/ — Я прошёл по коридору.
Down может означать движение по длинному объекту без учёта наклона.

🔹 Up /ʌp/ — вверх по (холм, лестница) или просто «по» (улице).
We cycled up the hill /wiː ˈsaɪkld ʌp ðə hɪl/ — Мы поднялись на велосипедах на холм.

🔹 Across /əˈkrɒs/ — через (поперёк, по поверхности).
She swam across the lake /ʃiː swæm əˈkrɒs ðə leɪk/ — Она переплыла озеро.

🔹 Through /θruː/ — через (сквозь, внутри).
He pushed through the crowd /hiː pʊʃt θruː ðə kraʊd/ — Он протиснулся сквозь толпу.
Through — это всегда «в одной среде». Лес, туннель, люди.

🔹 Over /ˈəʊvə/ — через (сверху, перешагивая/перелетая).
The dog jumped over the fence /ðə dɒɡ dʒʌmpt ˈəʊvə ðə fens/ — Собака перепрыгнула через забор.

🔹 Past /pɑːst/ — мимо.
He drove past my house without stopping /hiː drəʊv pɑːst maɪ haʊs wɪˈðaʊt ˈstɒpɪŋ/ — Он проехал мимо моего дома не останавливаясь.

🛤️ Особые случаи: as far as, via

🔹 As far as /əz fɑːr əz/ — до (указывает предел).
I’ll walk with you as far as the bridge /aɪl wɔːk wɪð juː əz fɑːr əz ðə brɪdʒ/ — Я провожу тебя до моста.
Не путайте с to: as far as подчёркивает границу, дальше которой Вы не идёте.

🔹 Via /ˈvaɪə/ — через (промежуточный пункт).
We flew to Tokyo via Dubai /wiː fluː tə ˈtəʊkjəʊ ˈvaɪə duːˈbaɪ/ — Мы летели в Токио через Дубай.
Книжное слово, но в авиабилетах и инструкциях встречается часто.

🧭 Как запомнить всю эту карту

Не пытайтесь выучить списком. Представьте, что Вы описываете свой обычный путь.

Вы выходите out of подъезда, идёте along тротуару, past магазина, across дорогу, through парк, up холм, towards остановке, но доходите только as far as скамейки. И улетаете via Москву.

В голове уже рисуется маршрут? Значит, работает.

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!