Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
книжный енот

Португалия в книгах: от популярного фэнтези до поэзии и Нобелевских лауреатов

На самом деле, я давно уже начала собирать эту подборку книг, в которых хотя бы часть сюжета происходит в Португалии. И, раз уж я решила делиться этим своим увлечением в рамках конкурса Летнего книжного вызова (подробности и розыгрыш призов вот тут), то предлагаю посмотреть на некоторые книги из подборки поближе — вдруг вам тоже что-то понравится? Постараюсь ко всем книгам добавить аннотацию, а также оставлю ссылку на подборку на Лайвлибе, чтобы можно было выбрать и из тех книг, что в эту статью не попали. Естественно, начнем с Ремарка: Несколько лет назад я уже читала эту книгу, и до сих пор нежно её люблю. Подробнее в отзыве, а пока аннотация: "Ночь в Лиссабоне" — трагический, проникновенный роман Эриха Марии Ремарка о Второй мировой войне. Это не только одна ночь в Лиссабоне, в которую и уместился весь этот рассказ. Это не просто случайная встреча двух отчаявшихся людей, один из которых тщетно пытается найти два билета на пароход до Америки, а другой — ищет собеседника, чтобы излить
Оглавление

На самом деле, я давно уже начала собирать эту подборку книг, в которых хотя бы часть сюжета происходит в Португалии. И, раз уж я решила делиться этим своим увлечением в рамках конкурса Летнего книжного вызова (подробности и розыгрыш призов вот тут), то предлагаю посмотреть на некоторые книги из подборки поближе — вдруг вам тоже что-то понравится? Постараюсь ко всем книгам добавить аннотацию, а также оставлю ссылку на подборку на Лайвлибе, чтобы можно было выбрать и из тех книг, что в эту статью не попали.

Естественно, начнем с Ремарка:

Эрих Мария Ремарк «Ночь в Лиссабоне»

Несколько лет назад я уже читала эту книгу, и до сих пор нежно её люблю. Подробнее в отзыве, а пока аннотация:

"Ночь в Лиссабоне" — трагический, проникновенный роман Эриха Марии Ремарка о Второй мировой войне. Это не только одна ночь в Лиссабоне, в которую и уместился весь этот рассказ. Это не просто случайная встреча двух отчаявшихся людей, один из которых тщетно пытается найти два билета на пароход до Америки, а другой — ищет собеседника, чтобы излить ему душу. Это настоящая исповедь отважного, смелого человека, на долю которого выпали немыслимые по тяжести испытания. Это история целого поколения людей, столкнувшихся с войной, попавших в тиски фашизма. Это еще и история любви, перед которой отступает даже смерть.

Антонио Муньос Молина «Зима в Лиссабоне»

Странная, зыбкая, едва уловимая и все-таки поэтичная книга. После нее хочется слушать фаду (а не джаз, хотя книга дышит нуаром) и долго смотреть на лиссабонский мост.

В этой книге, построенной на тонкой, почти бодлеровской игре символов, сочетаются драматический сюжет, детективная интрига и пронзительная любовная линия. Причудливые синтаксические конструкции, где слова нанизаны друг на друга словно только что рожденные звуки под пальцами саксофониста, отсылают читателя к джазовой стилистике — а музыка и кино здесь дополняют и оттеняют смыслы.

Жозе Сарамаго

Для тех, кто хочет принять участие в моей номинации «Лиссабонские холмы»: я приму отзыв на любую из книг Сарамаго. Потому что даже в «Слепоте» в неназванном городе все-таки сквозит Португалия. Читать его не всегда просто, у него очень своеобразная манера письма, но каждый раз она погружает меня в странное, медитативное чувство, и увлекает за собой.

Я уже читала дилогию «Слепоты»:

Жителей безымянного города безымянной страны поражает загадочная эпидемия слепоты. В попытке сдержать ее распространение власти вводят строжайший карантин и принимаются переселять всех заболевших в пустующую загородную больницу под присмотр армии. Главные герои романа — не уберегшийся от болезни врач-окулист и его жена, имитирующая слепоту, чтобы остаться с мужем, — ищут крупицы порядка в мире, который неудержимо скатывается в хаос...

И «Историю Осады Лиссабона»

Раймундо Силва — корректор. Готовя к печати книгу по истории осады мавританского Лиссабона в ходе реконкисты XII века, он, сам не понимая зачем, вставляет в ключевом эпизоде лишнюю частицу «не» — и выходит так, будто португальская столица была отвоевана у мавров без помощи крестоносцев. И вот уже история — мировая и личная — течет по другому руслу, а сеньора Мария-Сара, поставленная присматривать над корректорами во избежание столь досадных и необъяснимых ошибок в будущем, делает Раймундо самое неожиданное предложение…

И собираюсь за лето прочитать еще «Воспоминания о монастыре» (так как как раз недавно была в монастыре/дворце из этого романа):

Магический реализм переплетается с португальской обыденностью XVIII века.
Они познакомились, когда ее мать горела на костре святой инквизиции. Балтазар Семь Солнц и Блимунда Семь Лун отныне и вовек вместе. Он – бывший солдат с крюком вместо левой руки. Она – проклята даром смотреть «внутрь» людей и предметов. Пока дон Жуан V тешит свое самолюбие и сгоняет со всей страны на грандиозную стройку монастыря своих подданных, они собирают летательную машину по чертежам эксцентричного священника. Пассарола взмоет в небо, когда солнце, эфир и украденная Блимундой воля тысячи людей сольются воедино. Однако не просто так существует миф об Икаре. За мечту о небе придется дорого заплатить.

Янн Мартел «Высокие горы Португалии»

И еще одна книга, которую я сама собираюсь читать этим летом, а то она уже второй год стоит у меня на полке. И купила я её после того, как окончательно выдохлась подниматься вверх по холмам Лиссабона...

Каждый справляется с болью утраты по-своему. Кто-то начинает ходить задом наперед, кто-то – запоем читать Агату Кристи, а кто-то заводит необычного друга. Три совершенно разные судьбы сходятся в мистическом пространстве – Высоких Горах Португалии.

Лауреат Букеровской премии Янн Мартел для своего нового, блистательного романа о вере и скорби нашел гармоничный, полный лиризма стиль. «Высокие Горы Португалии» в своей фантазии и пронзительности поднимаются до заоблачных высот.

Паскаль Мерсье «Ночной поезд на Лиссабон»

Жизнь главного героя романа Раймунда Грегориуса, преподавателя древних языков в Берне, протекала спокойно и размеренно, до тех пор пока он однажды не встретил на мосту таинственную незнакомку, которая оказалась португалкой. Грегориус очарован ею, но она неожиданно исчезает из его жизни. Теперь все его мысли о ней и о... Португалии. Он, решая узнать побольше об этой стране, идет в букинистический магазин, где покупает книгу Амадеу ди Праду. И встреча с женщиной, и книга, мысли которой необычайно созвучны душе Грегориуса, круто меняют его жизнь: неожиданно для себя он уезжает в Лиссабон, пытаясь разобраться в себе и погрузиться в притягательный мир не знакомых ему людей...

Антониу Лобу Антунеш «Слоновья Память»

Книга современного португальского автора (он умер совсем недавно, в марте этого года). Меня очень приятно удивило то, что на русском его книга выходила относительно недавно, в 2024 году!

Главный герой дебютного (первого из тридцати) романа Антониу Лобу Антунеша — лиссабонский психиатр, который осознает, что его настоящее призвание — писательство. В течение одного дня он вспоминает всю свою жизнь: детство, юность, войну в Анголе, жизнь и разрыв с любимой женщиной. Это во многом автобиографический живой, откровенный рассказ, в котором герой пытается найти себя настоящего на фоне экзистенциального кризиса в блужданиях по ночному Лиссабону, портрет которого навсегда остается в памяти.

Антонио Табукки

Итальянский писатель, который любил Португалию и писал о ней. Я нашла в переводе два романа:

«Реквием. Галлюцинация»

Жарким июльским воскресеньем безымянный рассказчик путешествует по Лиссабону. На пути ему встречаются разные люди — некоторые из них реальные, а некоторые существуют лишь в его воспоминаниях, — он посещает кафе, гостиницы, едет в пригород, а в конце дня встречается с неназванным поэтом, в котором легко угадывается Фернандо Пессоа.

Этот текст отчасти напоминает травелог, отчасти — гастрономический гид Португалии, он балансирует между галлюцинаторным и реальным, между неявными фантазиями и подробными описаниями мест и блюд.

«Утверждает Перейра»

Книга "Утверждает Перейра" принесла автору мировую известность. Роман получил 4 итальянские премии (включая "Премию читателей"), был экранизирован ( в главной роли - Марчелло Мастрояни). Коллизия романа по существу близка советской истории: действие происходит в фашистской Португалии в 1938 году. Кажущаяся простота сюжета и слога повествования оттеняет изысканное композиционное построение "этих свидетельских показаний".

Ладно ладно, я уже чувствую, как кто-то (возможно, и я) совсем утомился от не самой легкой «летней» португальской литературы.

Но! Недавно, читая Сюзанну Кларк «Джонатан Стрендж и мистер Норрел», я обнаружила, что Стрендж проводит какое-то время в Португалии. Поэтому и она прекрасно подходит под мои условия.

Здесь Англия — страна древних магических традиций, оставшихся в прошлом, — воюет с Наполеоном, а осторожный мистер Норрелл и его порывистый ученик Джонатан Стрендж мечтают возродить волшебное искусство. Здесь «темная мифология на фоне восхитительной комедии нравов в духе Джейн Остен рождает шедевр толкиновских масштабов» (Time). Здесь невероятные конфликты, человеческие и нечеловеческие, описаны с абсолютной достоверностью, а реалии, стиль, язык ушедшей эпохи воссозданы с размахом и дотошностью «Имени Розы» Умберто Эко.

А еще подруги нашептали мне, что в одной из частей очень популярного русского фэнтези действие тоже происходит в Португалии:

Виктор Дашкевич «Тайна мертвого ректора» (2 том)

Расследование продолжается: мотив желать ректору смерти был у многих преподавателей и студентов. Владимир и Кузя, а также дивы Академии, активно помогают в поисках, круг подозреваемых растет, но добиться откровенности непросто — никто не готов раскрывать свои тайны. Кроме запутанного дела, Гермеса Аверина беспокоят и планы бывшего императорского дива, который просит с ним встречи: слишком многое зависит от ее исхода. Чем закончится новое путешествие в Пустошь, которое определит не только судьбу империи, но и мира людей?

Плюс в рамках этого цикла у Дашкевича есть и рассказ «Друзья из Пенише»

Знакомый мир открывается по-новому и уводит героев прочь от тесных кабинетов: их ждут горы, океан, солнечная Португалия – а ещё загадочные происшествия, тайны и расследования. Любимые герои встретятся снова в захватывающих приключениях и встанут перед выбором, который может изменить судьбы и людей, и дивов.

Ну и не будем забывать, что Португалия - страна поэтов.

Фернанду Пессоа

«Лиссабон»

Фернандо Пессоа (1888–1935) написал этот туристический справочник еще в начале прошлого века, но несмотря на то, что с момента его создания прошло почти сто лет, его актуальность в наши дни не оставляет сомнений. Пессоа не только знакомит читателя с основными достопримечательностями и потайными уголками португальской столицы, но и рассказывает множество занятных историй. Что может быть прекраснее прогулки по Лиссабону с поэтом, любившим и понимавшим этот город? В книгу также вошли стихотворения Пессоа, посвященные Лиссабону.

«Книга непокоя»

Впервые опубликованная спустя пятьдесят лет после смерти автора «Книга непокоя» является уникальным сборником афористичных высказываний, составляющих автобиографию Бернарду Суареша, помощника бухгалтера в городе Лиссабоне, одной из альтернативных личностей Фернандо Пессоа (1888–1935). Эта «автобиография без фактов» — проза поэта или поэзия в прозе, глубоко лиричные размышления философа, вербальная живопись художника, видящего через прозрачную для него поверхность саму суть вещей.

-2

Это, конечно, не все книги из подборки, иначе статья получилась бы слишком объемной. Возможно, будет и часть два, ведь я теперь очень внимательно изучаю все книги на «португальскость». И, если вы недавно читали книги, сюжет которых даже кратенько касается Португалии - обязательно делитесь в комментариях, буду пополнять подборку!

Ссылка на мою подборку на Лайвлибе