Спросить «сколько времени» в Лондоне можно пятью способами. Один из них — только для полиции. Другой — для друзей в пабе. Третий вежливый до зубного скрежета. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! What time is it? /ˈwɒt ˈtaɪm ɪz ɪt/ Работает везде. Даже в глухой деревне Йоркшира поймут. Но это как спросить «который час?» по-русски — слишком прямо. Носители используют реже, чем кажется. Чаще говорят короче: What's the time? /ˈwɒts ðə ˈtaɪm/ Разница нулевая. Просто языку лень лишний слог. Пример из жизни: вы в очереди на кассе. Сосед смотрит на пустой циферблат. Вы говорите What's the time? — он отвечает Half past three. Всё чётко. Could you tell me the time, please? /kəd juː tel miː ðə ˈtaɪm pliːz/ Вот это уже уровень «я не наглею». Используйте с незнакомцами в автобусе или перед собеседованием. Фразу можно переставить: Would you have the time? /wʊd juː hæv ðə ˈtaɪm/ — ещё изящнее. Обратите внимание: британцы скажут sorry в начале. Sorry, do you
«What time is it?» — как спрашивать о времени на английском 🕒
15 мая15 мая
75
3 мин